Translation for "wiege sein" to english
Translation examples
Und dann - die Wiege.
And then, the Cradle.
Als wollte sie ihn wiegen.
Like she was cradling it.
Im Garten sitzen und eine Wiege schaukeln – das heißt, die Wiege mit dem Sohn eines anderen.
Sitting in a garden, rocking a cradle—someone else's cradle, at that.
Es war keine Wiege, in der sie sich befand.
It was not a cradle she was in.
Meine Wiege erinnert an mein Grab, mein Grab an meine Wiege;
My cradle recalls something of my tomb, my tomb something of my cradle;
Aber nicht hier, in der Wiege der Schöpfung.
But not here, in the cradle of creation.
Ein Schritt aus der Wiege.
A step out of the cradle.
Hier steht die Wiege der Demokratie!
In this cradle of democracy!
Das Holz lag in der Wiege.
The wood was in the cradle.
Was sollten sie mit einer Wiege?
What would they want with a cradle?
Sie wiegen zu viel.
You weigh too much.
Wir wiegen die Herzen.
We weigh their hearts.
»Wie viel wiegst du, Will?«
“How much do you weigh, Will?”
Was wiegen Sie jetzt?
What do you weigh now?
»Und wie viel wiegen Sie?«
‘And how much do you weigh?’
Ich wiege ihn in meinen Fingern.
I weigh it in my hand.
Wiegen nur ein Kilo …
They only weigh two pounds . . .
»Wieviel wiegst du denn?«
What do you weigh?
Er kann Rauch wiegen.
He can weigh smoke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test