Translation for "wieder eingenommen" to english
Wieder eingenommen
Translation examples
Ryo hatte sich umgewandt und wieder seinen Sattel eingenommen.
Ryo had turned and retaken his saddle.
Ich habe gestern gehört, die Goten hätten Neapel wieder eingenommen.
I heard yesterday that the Goths have retaken Naples.
Zwanzig Minuten später hatte er frische Kleidung an und seinen Sitzplatz vom Abend zuvor wieder eingenommen.
Twenty minutes later he’d changed his clothes and retaken his seat from the night before.
»Da bleibt immer noch ein hübsches Vermögen übrig.« Changrit hatte seinen Platz zur Linken von de-me-Halmur wieder eingenommen.
“That still leaves a nice fortune.” Changrit had retaken his seat on de-me-Halmur’s left.
Manchmal mussten diese Platten geräumt oder wieder eingenommen werden, wenn sie dem GHQ oder einer anderen unbeweglichen Stellung zu nahe kamen.
Sometimes these tiles had to be cleared or retaken because they were scheduled to come close to GHQ or one of the other fixed positions.
In vielleicht zwei Stunden würden die Höhen wieder eingenommen sein, und dann würde er Wellingtons Ruf für immer zerstören.
In another two hours, perhaps, the heights would be retaken and the moment would have come when he would destroy Wellington’s reputation for ever.
Es war im Palast allgemein bekannt, daß keine weiteren Städte mehr eingenommen worden waren und daß sogar eine von den Streitkräften der Barone zurückerobert worden war.
It was common knowledge in the palace that no more cities had been taken, and indeed that one had been retaken by the barons" forces.
Zwei Tage später hatte eine Einheit von Loyalistentruppen den Komplex wieder eingenommen und die Unsichtbaren gepeinigt, bevor sie ihre Anführer bei lebendigem Leib verbrannten.
Two days later, a unit of Loyalist troops had retaken the complex and tortured the Invisibles before burning their leaders alive.
Langsam begann sich das Gleichgewicht zu verlagern; eine Separatistenwelt nach der anderen wurde von der Republik eingenommen, und nun fand sich Vizekönig Nute Gunray tatsächlich aus dem Kern vertrieben.
Slowly, the wheel began to turn, as one Separatist world after another was retaken by the Republic, and now Viceroy Nute Gunray himself had been driven from the Core.
Das Komitee wußte nur zu gut, daß Masken, wenn die Stadt wieder eingenommen wurde, sie nicht vor Informanten schützen konnten, also gingen sie nacktgesichtig unter dem verängstigten Stadtvolk, das es bevorzugte, die Revolution anonym durchzuführen.
The committee knew only too well if the town was retaken that no masks could save them from informers, so went bare faced amongst timorous townsfolk who preferred to carry out the revolution anonymously.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test