Translation for "wie beiläufig" to english
Wie beiläufig
Translation examples
how casual
Wie beiläufig, gelassen, gefühllos Baedeker ihn, Achilles, abtat!
How casually, unceremoniously, callously, Baedeker dismissed him.
Wie beiläufig du es hieltest, wie vertraut es dir in den Händen lag.
How casually you held it, how at home you felt with it in your hands.
Es ist auch bemerkenswert, wie beiläufig er Einzelheiten seines und ihres Lebens mitteilte.
It is remarkable too how casually Perelman shared the details of his life and his sister's.
Irgendwie bereitete es Aria Schwierigkeiten, wie beiläufig er Paarung gesagt hatte.
Aria had a hard time with how casually he’d said mating.
In deinem Innern fehlt etwas, und selbst wenn sich herausstellt, dass du unschuldig bist, werde ich dir nie verzeihen, wie beiläufig du auf diese ganze Katastrophe reagiert hast.
There’s something missing inside you, to act the way you’ve been acting. Even if it turns out you’re totally blameless, I will never forgive you for how casually you’ve taken all of this.
Ich wollte beiläufig klingen, aber nicht zu beiläufig.
I wanted to sound casual, but not too casual.
Das Ersuchen war nicht beiläufig.
The request was not casual.
Beiläufig drehte er sich zu ihr um.
Casually he turned.
Dann wie beiläufig: »Wo sind die andern?«
He said casually, “Where are the others?”
Es wird nicht einfach beiläufig verwendet.
It is not used casually.
Ganz beiläufig, selbstverständlich.
Casually, of course.
Und dann, eher beiläufig, geschah es.
Then, casually, it was happening.
Arhys grüßte seinen Bruder mit einem beiläufigen Winken, das ebenso beiläufig erwidert wurde.
Arhys saluted his brother with a casual wave, as casually returned;
Es war alles so beiläufig und normal.
It was all so casual and normal.
Dieses beiläufige mit oder ohne ist furchterregend.
With or without, that casual eitherness, is terrifying.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test