Translation for "widrigsten" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ich trennte mich nie von meiner Taschenlampe, mit der ich noch unter den widrigsten Umständen lesen konnte, und von meinem Heft, in dem ich mein Leben notierte.
I never left behind the flashlight my Tío Pablo gave me, which helped me read in the most adverse conditions, or the notebook that contained the story of my life.
Ich wusste auch nicht, dass er sich so fürs Bergsteigen interessierte, aber dann erstieg er die Klippen des Wahnsinns unter äußerst widrigen Bedingungen, und alle Leute sind sich einig, dass das nicht das Leichteste ist.
I never knew he was so interested in mountain climbing but he scaled the Cliffs of Insanity under most adverse conditions, and everyone agrees that that is not the easiest thing in the world to accomplish.
Sie sprachen auch von der FSDF, den Feministinnen von Sonora, solidarischen, mutig auftretenden Mitstreiterinnen, die ihre Arbeit unter den widrigsten Umständen machten, und äußerten sich abfällig über die Hellseherin, die in einer regionalen Fernsehsendung mit ihnen aufgetreten sei, eine lächerliche alte Schachtel, die aus den Verbrechen offenbar Kapital zu schlagen versuche.
They also talked about the WSDP, the Sonora feminists, comrades whose fight for justice was being waged in the most adverse circumstances, and they cast aspersions on the seer who had appeared with the WSDP on a regional TV show, just some old woman who apparently wanted to exploit the crimes for her own benefit.
Widrige Umstände werden stets Ihre Stärke sein.
Adversity will always be your strength.
Demonstration von Führungsqualität unter widrigen Bedingungen.
Demonstration of managerial skills under adverse conditions.
Von Fahrer zu Fahrer, wie Leute es bei widrigen Verhältnissen tun.
Driver to driver, like people do in adverse conditions.
Lesen Sie doch: zurücktreten wegen widriger Umstände.
Just read it, will you: forced by adverse circumstance to go back on the agreement?
Die Ablesung erfolgt natürlich nahezu zufällig – unter diesen widrigen Bedingungen.
Scanning has to be virtually at random, under such adverse circumstances.
Wenn er von widrigen Umständen nicht überwältigt war, konnte er so gut denken wie nur jeder.
When not crushed by adversity, he could think as well as the next man.
Seine Frau ist einverstanden. Alle sind einverstanden. Ein widriges Schicksal hat uns zusammengeworfen.
His wife agrees. They ail agree. We were thrown together by adversity.
Sein Vertrauen in die Fähigkeit der Menschen, widrige Umstände zu überdauern, war grenzenlos.
He had an infinite faith in the power of human beings to survive adversity.
Sie waren von den Posten auf diese Aufgaben vorbereitet und fanden sich gut unter diesen widrigen Umständen zurecht.
trained by the wardens for this kind of duty, they were comfortable in the adverse conditions.
Shears begriff in diesem Moment nur, daß das widrige Schicksal noch nicht alle seine Karten ausgespielt hatte.
It was only then that Shears realized that adversity still had a card up its sleeve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test