Translation for "widerstehen" to english
Widerstehen
verb
Translation examples
verb
Er kann nicht widerstehen.
He can’t resist it.
»Es ist auch sehr schwer, ihnen zu widerstehen
“They are hard to resist.”
Aber er konnte nicht widerstehen.
But there was no way to resist.
Zu widerstehen ist mir unmöglich.
To resist is impossible.
Wie könnte ich da widerstehen?
How could I resist?
Aber ich kann dir nicht widerstehen.
“I can’t resist you.
Ich werde dir nicht widerstehen.
I won’t resist you.
Und wie könnte man da widerstehen?
And how can you resist?
Wie könnte er da widerstehen?
How could he resist?
Carcassona kann einer Belagerung widerstehen. Es wird ihr widerstehen.
Carcassona can withstand siege. It will withstand.
Wir werden ihr widerstehen.
We will withstand it.
Um dem Wind widerstehen zu können.
To withstand the wind.
Ich vermag ihm nicht zu widerstehen.
I cannot withstand him.
Welcher Mensch soll ihm widerstehen?
What man shall withstand him?
Wir können seinem Feuer widerstehen.
We can withstand its fire.
Und dann können wir ihnen vielleicht nicht mehr widerstehen.
We may not be to withstand them.
»Wir sind genug, um ihr zu widerstehen, falls es eine solche gibt.«
There are enough of us to withstand it, if such it be.
Wie könnte eine Pflanze solchen Kräften widerstehen?
How could a plant withstand such forces?
Ich war entschlossen, ihr zu widerstehen. Maria auch?
I was determined to withstand it. Would Mary?
verb
Zähe Knoten konnten ihnen nicht lange widerstehen.
Hard knots could not long defy him.
Einer der wenigen Crasii, die den Befehlen eines Unsterblichen widerstehen können?
One of the few Crasii who can defy the orders of an immortal?
Glaubst du wirklich, du könntest Uns widerstehen, kleiner Drood?
Do you really think you can defy me, little Drood?
Die Bewegungen sind langsam, damit Energie gespart wird. Nur selten kann ein Tier lange der Sonne widerstehen.
Movement is slow to preserve energy, and it is a rare animal which can or will defy the sun for long.
Wie betäubt dachte er bei sich: ich muß ihnen widerstehen und erklären, daß es sie nicht gibt, daß sie üble Ausstrahlungen der Seele des Schamanen sind.
He thought to himself, numbly: I must defy them, and declare they do not exist, that they are foul emanations from the Shaman’s own soul.
Dona Elvira und Adela richteten Nähkurse für die Frauen ein und bemühten sich, die kleine Schule in Betrieb zu halten, aber nur die Kinder der am nächsten wohnenden Pächter konnten dem Klima widerstehen und zum Unterricht kommen;
Doña Elvira and Adela organized sewing classes for the women and tried to keep the little school going, but only the children of the nearest tenants could defy the weather to come to class.
Selbst wenn sie der Kraft widerstehen konnte, der sie ihren Aufenthalt an diesem Ort verdankte, selbst wenn sie imstande war, jener Macht zu trotzen und ins Haus ihres Körpers zurückzukehren - würde sie sich dann nicht für den Rest ihres Lebens fragen, was für ein Abenteuer sie versäumt hatte?
Even assuming she could defy the forces that had brought her here, and return to the house of her body against their will, wouldn’t she wonder forever what adventure she’d turned her back on?
Wie all die anderen magisch erschaffenen Rassen war Tijis Rasse gezüchtet worden, um den Gezeitenfürsten zu dienen, und nur einige von ihnen waren in der Lage, diesem magischen Zwang zu widerstehen – so wie Tiji, tja, und Azquil, wenn man seinen Versicherungen trauen konnte …
Tiji's race, like all the other magically-blended species, had been bred to serve the Tide Lords, a compulsion impossible to defy by all but the rare few like Tiji — and Azquil, if you believed his assurances...
Dieser winzige Planet, der Nano getauft wurde, kann der Zugkraft seiner Sonne vor allem aufgrund seiner ungeheuren Masse widerstehen, da er vorwiegend aus superdichter Materie besteht, die von weißen Löchern abgesondert wurde. Ein Übriges steuert der rotierende dynamische Kern bei, der mehr als fünftausend servomechanische Lenktriebwerke mit Energie versorgt.
The tiny planet, Nano, succeeds in defying the pull of its star chiefly because of its huge mass, composed mainly of super-dense matter excreted from white holes, but also because of its revolving dynamic core powering over five thousand servo mechanical thrusters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test