Translation for "werften" to english
Translation examples
noun
Sie befinden sich doch nicht auf einer Werft!
You’re not in a shipyard!
Um eine Werft zu plündern?
To loot a shipyard?
»Die Werft - unser Ziel.«
The shipyard—our destination.
Und was werden sie dann als Werft benutzen?
And what will they use for shipyards?
Ich hatte Ärger in der Werft.
There was some trouble at the shipyard.
Sie hatte die Werft angerufen.
She had called the shipyard.
»Warum sind wir dann in einer Werft
“Then wh-why are we in a shipyard?”
Die Werft wurde zerstört.
The Landing Shipyard was destroyed.
Die hohen Kräne der Werften.
The high cranes of the shipyards.
Und zwar gegen die Werften von Sluis Van.
Beginning with the Sluis Van shipyards.
noun
Die Werft stirbt stumm.
The dockyards die in silence.
Mein Vater war technischer Zeichner auf der Werft.
My father was a draughtsman in the dockyard.
Die Berge und Türme und Werften von Ganymed.
The mountains and towers and dockyards of Ganymede.
Sie hat ein Leck abbekommen und muss in einer Werft repariert werden.
She was holed and will need to be repaired at a dockyard.
»Die Unterschlagungen in den Werften Seiner Majestät sind eine endlose Aneinanderreihung von Skandalen.«
‘The peculation in His Majesty’s dockyards is nothing short of scandalous.’
Was die Werft angeht, so werden alle Strafen der Konsulate für ihren Bau verwendet.
As for the dockyards — all the fines that the consulates collect are poured into building them.
»Meine Mutter pflegte Kriegsschiffe in den Werften Venedigs in Auftrag zu geben.«
‘My mother commissioned fighting ships from the dockyard in Venice.’
Ein Schwarm aus Venerianern krabbelte darüber und um es herum wie Arbeiter auf einer Werft.
A swarm of Venerians crawled over it and around it like workmen in a dockyard.
Sète verfügt über Fabrikbetriebe, eine Werft, eine Fischereiflotte und eine Ölraffinerie.
There are some manufacturing plants, a fishing fleet, a shipbuilding yard, and an oil refinery.
25 Gulbrandsens Seemannsheim lag, wie sich herausstellte, drüben am Südhafen, bei den Werften.
Twenty-five Gulbrandsen's Seamen's Home was over by the south harbour, by the shipbuilding yards, as it turned out.
Joe und Mary mieteten sich eine Kutsche, um mit ihrer Reisekiste, den Koffern und den Vorräten zur Werft zu gelangen.
Joe and Mary hired a driver and carriage to take them to the shipbuilding yards with their trunk, suitcases and supplies.
An einem Nachmittag Mitte der Siebzigerjahre arbeiteten zwei Siebzehnjährige auf einer Werft an der grauen westlichen Küstenlinie Norwegens.
One afternoon in the mid-1970s, on the gray western coastline of Norway, two seventeen-year-old boys were working in a shipbuilding yard.
Vor ihrer Abreise hinterließ Joe bei Brontë Hepburn eine Nachricht: Für den Fall, dass Ned doch noch auftauchte, sollte er sich am Flussufer in der Nähe der Werft bei ihnen einfinden.
Nevertheless, Joe left a message with Brontë Hepburn. If Ned turned up, he was to meet them on the banks of the river near the shipbuilding yards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test