Translation for "werden umhüllt von" to english
- are enveloped by
- are surrounded by
Similar context phrases
Translation examples
Die Deflektorfelder umhüllten die Männer immer noch.
The men were still enveloped in their deflector fields.
Sie umhüllten sie mit einer undurchdringlichen Dunkelheit.
They wrapped around her, cuddling her close, enveloping her with impenetrable darkness.
Blendend helles, smaragdfarbenes Licht umhüllte ihn plötzlich.
A blinding emerald light enveloped him.
Sie umgab ihn mit Wärme und umhüllte ihn mit Liebe.
She surrounded him with warmth, enfolded him with love.
»Sklaventreiber.« Dann umhüllte sie das Glitzern des Transportereffekts.
“Slavedriver,” he said. Then they were surrounded by the transporter effect.
Es war dunkel – Nacht umhüllte das Auto wie eine dicke Decke.
night surrounded the car like a close blanket.
Claire umhüllte mich mit ihrer Leibesfülle und überschüttete mich mit Blumen.
Claire surrounded me in a big hug and smothered me with flowers.
Morgansson zerknüllte die Plastikfolie, die seine Punschrolle umhüllt hatte.
Morgansson crumpled up the plastic wrap that had surrounded the pastry.
Es kam ihr so vor, als wäre sie von Gabriels Haut, von seiner Gegenwart umhüllt.
It felt as if Gabriel’s skin, his presence, surrounded her.
Die Felswände umhüllten sie, als hätte der Asteroid sie verschluckt.
Rock walls surrounded them, as if the asteroid had swallowed them up entirely.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test