Translation for "werden beiseite geschoben" to english
Werden beiseite geschoben
Translation examples
are pushed aside
Der dumpfe Aufschlag, als die Schemel der Schneider beiseite geschoben wurden.
The thud of the tailors’ stools being pushed aside.
Die Möbel waren beiseite geschoben und die Teppiche aufgerollt.
The furniture had been pushed aside, and the rugs had been rolled up.
Sie hatte ihre Pasta beiseite geschoben und sich eine neue Zigarette angezündet.
The pasta had been pushed aside and she’d lit another cigarette.
Ihr Frühstückstablett war beiseite geschoben, und sie trank gerade aus einem Bierkrug.
Her breakfast tray was pushed aside, she was drinking from a mug of ale.
Mein Gesicht hatte, ehe es versank, den Knoten des Löwenfells beiseite geschoben.
The knot of the lion’s skin was pushed aside by my face, which sank inward.
Aber schon wurde sie von den Leuten hinter ihr beiseite geschoben, die sich weniger zurückhaltend verhielten.
But she was pushed aside by the next wave who were not so restrained.
Das Raumschiff vibrierte ein bisschen, und die Klettergewächse über der Tür wurden beiseite geschoben.
The ship rocked a little and the vines over the door were pushed aside.
Du hast die Blätter beiseite geschoben, und da war ich plötzlich.« Sie schien ruhig, ergeben.
You pushed aside the leaves and there I was.” She seemed calm, submissive.
Toshima wandte den Blick vom Bildschirm ab, dann wurde er von Wosnesenski beiseite geschoben.
Toshima looked away from the screen, then was pushed aside by Vosnesensky.
In den vergangenen Wochen hatte sie den Gedanken an die vor ihr liegenden gemeinsamen Jahre mit Stephen beiseite geschoben.
In the past weeks, she'd pushed aside the thought of the years ahead with Stephen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test