Translation for "weiter gemacht werden" to english
Weiter gemacht werden
Translation examples
to be carried on
Ich war der, der das gemacht hat.
I was the one carrying on.
~Ich habe es noch nicht gemacht.
~ I haven't carried it out yet.
Er hat rumgebrüllt und einen ziemlichen Aufstand gemacht.
“He was screaming and carrying on.”
Er hatte seine Drohung wahr gemacht.
He had carried out his threat.
Was sie nicht mitschleppen können, wird platt gemacht.
What they can’t carry away, they’ll trash.”
Ausgezeichnet. Sie haben Ihre Sache sehr gut gemacht.
Excellent. You carried the thing out very well.
Du hast die Tür gemacht, also trägst du sie mit dir.
You made the door, so you carry it with you.
Die Autopsie war die letzte, die ich gestern vor Feierabend gemacht habe.
Carried out the autopsy last thing yesterday.
»Ich finde, Sie haben das ausgezeichnet gemacht, Berger.«
I think you carried that off very well, Berger.
Gemacht für die Kunst, gemacht für die Erinnerung, gemacht für die Dichtung, gemacht für das Vergessen.
Made for art, made for memory, made for poetry, made for oblivion.
Er hatte es gemacht, und er hatte es nicht gemacht.
He had made it and he had not made it.
Wir sind für die Kunst gemacht, wir sind für die Erinnerung gemacht, wir sind für die Poesie gemacht, oder vielleicht sind wir für das Vergessen gemacht.
We are made for art, we are made for memory, we are made for poetry, or perhaps we are made for oblivion.
Wie für ihn gemacht.
Made for him.
Hab ich für dich gemacht.
Made this for you.
Es ist für mich gemacht.
It was made for me.
Wer immer euch gemacht hat, hat diese Maschinen gemacht.
Whoever made you, probably made those machines.
Das hat mich glücklich gemacht. Du hast mich glücklich gemacht.
That made me happy. You made me happy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test