Translation for "weinhandlungen" to english
Translation examples
Ich mußte in sechs Weinhandlungen gehen, bis ich ihn gekriegt habe.
I had to visit six wine shops before I found it.
Eine Gruppe von Kavallerieoffizieren, die vor einer Weinhandlung standen, spendete Beifall.
There was a burst of applause from a group of cavalry officers standing by a wine shop.
Am Eingang der Weinhandlung ließ ein Verkäufer gerade die Rollladen hinunter und schloss bis auf eine alle Türen ab.
A clerk in the front of the wine shop was pulling, the blinds and locking the door.
Dann suchte ich das angesehenste Hotel am Platze auf, das auch mit einer Weinhandlung verbunden war, um dort einigen Schnaps zu kaufen.
Then I went to the best hotel in the square, to which was attached a wine-shop, to buy some schnaps.
Dann ging sie mit entschlossenen Schritten zu einem Haus zwischen Weinhandlung und Bäckerei und zog die Glocke.
then with a firm, confident step, she walked across to a house between the wine-shop and bakery and rang the bell.
Eine barfüßige Frau, ein Baby im Arm, trat aus der Weinhandlung und ging über die Piazza zur Allee am anderen Ende.
A barefoot woman, with a baby on her hip, came out of the wine-shop and headed for the alley at the far end of the piazza.
Die Weinhandlung direkt nebenan wurde von einem Europäer geführt, der behauptete, Franzose zu sein, Gerüchten zufolge jedoch aus Ungarn stammte.
Next to it was a wine shop run by a European of some strain who claimed to be French but was rumored to be Hungarian.
Sie brachte es nicht fertig, ihm zu erzählen, dass sie in eine Weinhandlung gegangen war, um einen vollmundigen Qualitätswein zu kaufen, vielleicht sogar einen Burgunder, und einen dementsprechenden Preis dafür bezahlt hatte.
She couldn't bear to tell him that she had gone into a wine shop and asked for something full-bodied and classy, a Burgundy perhaps, and had paid accordingly.
Fürst Leopold von Sizilien gab seiner Wiener Mätresse, der Tochter einer Frau Fischer, Besitzerin einer Weinhandlung, die Summe von 10.000 Gulden in bar und stattete sie mit einer Pension von monatlich fünfhundert Gulden aus.
Prince Leopold of Sicily gave his Viennese mistress, the daughter of a Frau Fisher who owned a wine shop, the sum of 10,000 florins in cash and settled a pension of five hundred florins a month on her.
Sie vermissten das Bataillon, die regelmäßigen Zuteilungen, die Sicherheit, die ein Dutzend anderer marschierender Bataillone bot, während die Vorstellung von dem Gold, die sie einst erregt hatte, ihnen nun in anderer Perspektive erschien, als bloßer Soldatentraum ähnlich dem, eine ungeplünderte Weinhandlung voller fügsamer Frauen zu finden.
They were missing the Battalion, the regular rations, the security of a dozen other battalions on the march, and the thought of gold that had once excited them was now seen in perspective, as another soldier's dream, like finding an unlooted wine shop full of pliant women.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test