Translation for "weidenröschen" to english
Weidenröschen
Similar context phrases
Translation examples
Die Kornblumen sanken zu Boden und ebenso die Frauenmäntel, das Weidenröschen und der seltene Wiesenkerbel, den Flora ganz besonders liebte.
The cornflowers finished, then the lady’s-mantle, the rosebay willowherb, and the scant cow parsley that was Flora’s favorite flower.
»Erzählt mir von Euren Blumen, damit ich sie wiedererkenne.« »Weidenröschen«, sagte die hinfällige Sammlerin, »haben den besten Nektar.
“Tell me of your flowers, so I shall know them.” “Willowherb,” said the broken forager, “has the best nectar.
Sie befand sich gerade in Gesellschaft anderer Bienen dicht über einem rosafarbenen Weidenröschen, als sie ein merkwürdiges Rasseln hörte.
She was near one over a great swath of pink rosebay willowherb when she heard a strange rattling sound.
Halb rechnete ich damit, Maia unter den Weidenröschen zu sehen oder am Ufer des Baches, der nur wenige Meter weit fort über den Strand floss, aber da war niemand. Es war still.
I half expected to see Maia out there among the willowherb, or on the bank of the stream that crossed the beach a few metres further downshore, but there was no one. It was utterly still.
Irgendwie verhält sich die Zeit hier anders; alte Geschichten dauern fort im Holz der Bootshäuser und Fähranleger, Zeit strömt dahin und versinkt in den Flecken von Sommergras und Weidenröschen, die entlang der Straßen wachsen.
There’s something different about time here, the old stories persist in the wood of the boathouses and the ferry docks, time drifts and founders in the pools of summer grass and willowherb that grow along the roadsides.
Ächzend ratterte er durch die unbekannten Teile Londons – vorbei an den Rückseiten der Reihenhäuser mit ihren winterlich matschigen Gärten, den dunkel gefleckten Mauern verlassener Fabriken, wo Nesseln und Weidenröschen aus den Ritzen zwischen den Ziegelsteinen sprossen. Gelegentlich erhaschte man einen Blick auf einen Kanal.
It creaked and rattled its way through the hidden parts of London – the backs of terraced houses with their soggy winter gardens, the dark-stained walls of abandoned factories, nettles and rosebay willowherb sprouting from cracks in the brickwork, glimpses of a canal.
Er ist umgeben von einem kleinen, moosüberzogenen Viereck voller Weidenröschen, Leberblümchen, Heidelbeeren, Farnkräutern und magischen, halluzinogenen Pilzen.
It is surrounded by a small mossy rectangle of fireweed, liverworts, huckleberry, ferns, and magic psilocybin mushrooms.
Auf dem Weg nach Westen kamen wir an Wäldern aus gedrungenen Lärchen und an Ebenen voller Weidenröschen und roten Flechten vorbei.
The western trails took us through groves of squat larches and past meadows clustered with fireweed and red lichen.
Beim Anblick der Weidenröschen in voller Blüte, des Sonnenlichts, das auf dem Fluss tanzte, und der Spiegelungen der Tannen auf der Wasseroberfläche juckte es mich in den Fingern, diese Bilder zu malen.
Images of fireweed in bloom, sunlight dancing on the river, and the reflection of fir trees on its surface made my hands itch to paint.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test