Translation for "weiblicher name" to english
Weiblicher name
Translation examples
Dass ich mich unter einem weiblichen Namen registriert hatte, kümmerte mich nicht.
That I had registered under a female name didn’t stop me.
Schiffe mit männlichen statt weiblichen Namen hatten ein tragisches Schicksal zu erwarten.
Ships with male instead of female names met unfortunate fates.
Es schien ein weiblicher Name zu sein, denn die Jungs sprachen ihn aus, als redeten sie in einer dunklen Jukebox-Bar mit einer schönen Frau.
It was a female name, it seemed, for the guys said it to him sweetly, like they were talking to a beautiful woman in a dark jukebox bar.
Oh, dieses Land der Sehnsucht, wo Sonne und Mond männlich sind, ihr heißes, süßes Licht aber weibliche Namen trägt.
O that longed-for part of the world where the sun and moon are male but their hot sweet light is named with female names.
Ugglebarnby. Jugger Howe. Howl Moor. Sie hatte in ihrem kleinen Notizbuch die weiblichen Namen der Menhire oder Hünensteine verzeichnet, die sie sahen.
Ugglebarnby. Jugger Howe. Howl Moor. She had made notes in her little notebooks of the female names of the Meres or standing stones they met on the moors.
Die Wahl eines weiblichen Namens war nur angemessen, sagte Miriam sich: Bestimmt war dieses Raumflugzeug das schönste Stück britischer Luft- und Raumfahrttechnik seit der Spitfire.
The choice of a female name was obviously right, Miriam thought: surely this spaceplane was the most beautiful piece of British aeronautical engineering since the Spitfire.
Doch sie hatte ihn nur einen unbelehrbaren alten Sexisten gescholten: Athene hatte einen weiblichen Namen und eine weibliche Stimme, und so hatte er ihr seine falschen Vorstellungen von Weiblichkeit aufgepfropft. Vielleicht stimmte das sogar.
She just said he was an unreconstructed old sexist: Athena had a female name and voice, and so he had attached to her all his erroneous images of femaleness. Well, maybe so.
Als sie es badeten, entdeckten sie, daß dies zweifellos ein Mädchen war, was sie in einige Verwirrung gestürzt haben muß, aber nun war es einmal da, und es in den Fluß zu werfen ging nicht an, also wickelten sie es in eine Windel, um seine Blöße zu bedecken, träufelten ihm Zitronensaft in die eitrig verklebten Augen, um die Infektion zu heilen, und tauften es auf den ersten weiblichen Namen, der ihnen einfiel.
When they bathed her, it was clear beyond a shadow of doubt that she was a girl, which must have caused no little consternation among them; but she was already there and it would not do to throw her into the river, so they draped her in a diaper to cover her shame, squeezed a few drops of lemon into her eyes to heal the infection that had prevented her from opening them, and baptized her with the first female name that came to mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test