Translation for "wegnahm" to english
Wegnahm
Translation examples
Was würde so ein Mensch wohl sagen, wenn ich seiner Frau den Schal wegnähme?
How would they like it if I took away their wife’s shawl?’
Namenlos und tot wie mein Baby, das sie in Tücher wickelten und mir wegnahmen, bevor ich es sehen konnte.
‘Nameless and dead, like the baby they wrapped up and took away before I had seen her.’
Oder Michelangelo, als er überflüssiges Material von seinem David wegnahm, aber Hände und Füße zu groß beließ.
Or Michelangelo's, when he took away superfluous material on his David but left the hands and feet too big.
Sicherlich verstand ich es, als er eines Abends den winzigen Taschenspiegel neben ihrem Bett wegnahm.
I understood it when he took away the tiny, pocket sort of mirror from beside her bed one evening, certainly.
»Hier ist Toussaint, nicht Nilfgaard.« Geralt fuhr sich über die Seite des Kopfes; als er die Hand wegnahm, war sie ganz voll Blut.
‘This is Toussaint, not Nilfgaard.’ Geralt felt the side of his head, and took away a bloody hand. ‘Dammit.
Ich zündete mir eine Zigarette an, während der Kellner die Suppenschalen wegnahm, und begann zu erklären, warum ich Immaculata brauchte.
I lit a cigarette as the waiter took away the soup bowls, and started to explain why I needed Immaculata.
Auch als sie die Hand langsam wegnahm und nach einem Buttermesser griff, spürte er im Nacken noch ihre Finger.
Even after she slowly took away her hand to grab a butter knife, he could still feel her fingers on his neck.
Meine Mutter warf mir einen strengen Blick zu, während sie meinen Teller wegnahm, einen >Erzähl-es-mir-mal-später<-Blick.
My mother gave me a hard look as she took away my plate, a “come-and-tell-me-about-it-later”
Ich wollte die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf die Machenschaften der Bank lenken, auf die betrügerischen Praktiken, mit denen sie den Leuten ihre Häuser und Eigentumswohnungen wegnahmen.
It was about what they were doing, the frauds they were committing when they took away people’s houses and condos and everything.”
Eben, als Givy die Maske wegnahm und die Frau fragte, wer sie sei, kam etwas Kleines und Schnelles aus der Luke.
Just as Givy took away the mask and asked the woman who she was, something small and quick came out of the hatch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test