Translation for "weggeholt" to english
Weggeholt
Translation examples
Dabei haben sie ihm noch zwei Pferde weggeholt.
They've already taken away two more of his horses.
Man hätte ihn als Kind von dort weggeholt, ganz gewiss war er dann unschuldig.
He had been taken away as a child, surely innocent.
Uns wurde berichtet, dass Sie zweimal von den Barrayaranern aus dem Lager weggeholt wurden.
"It's reported you were taken away from camp twice by the Barrayarans.
Immer wieder wurden Gefangene aus der Fertigung weggeholt, um nie wieder aufzutauchen.
Every so often prisoners were pulled off the line and taken away, and no one ever saw them again.
Ist das der Körper, den du hattest, als er fünf war und von zu Hause weggeholt und hinauf zur Kampfschule gebracht wurde?
Is this the body you wore when he was five and was taken away from his home and sent up to the Battle School?
Zwei Brieftauben, die besten Fliegerinnen im ganzen Haus, wurden letzten Montag weggeholt, und wir wissen nicht, wohin.
Two of the carriers, the best flyers in the dovecote, were taken away last Monday. We don’t know where they went to.
Himmel, wenn Sie in irgendeine unserer Minen oder Fabriken eine Gruppe Föderationsinspektoren schickten, glaube ich fest, daß die Kinder sogar wegrennen und sich verstecken würden, nur um nicht von dort weggeholt zu werden!
Why, if you sent a team of Federation inspectors to any of our mines or factories, I do believe the children would run away and hide rather than be taken away!
Die Leute da waren vor Aufregung ganz aus dem Häuschen, weil Ihr Partner irgendwann zwischen gestern abend und heute morgen eine gewaltige Menge Papiere weggeholt hatte und weder er noch Sie heute zur Arbeit aufgetaucht sind.
They were in a tizzy because sometime between last night and this morning your partner had taken away a great many papers, and neither of you had turned up for work.
»Im besten Fall würden Mama und ich weggeholt werden.« Hans machte sich große Sorgen, dass er sie zu sehr ängstigte, aber er musste das Risiko eingehen. Es war ihm lieber, er versetzte sie ein bisschen zu sehr in Furcht als zu wenig.
At the very least, Mama and I will be taken away. Hans was clearly worried that he was on the verge of frightening her too much, but he calculated the risk, preferring to err on the side of too much fear rather than not enough.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test