Translation for "wegen der krankheit" to english
Translation examples
because of the illness
Wegen seiner Krankheit hat sie eine Sonderbewilligung.
They had special privileges because of his illness.
Leonard würde denken, er verliere sie wegen seiner Krankheit.
Leonard would think that he was losing her because of his illness.
»Aber wegen meiner Krankheit und wegen Carina hat er eine Ausnahme gemacht.«
‘But he made an exception because of my illness and Carina.’ Carina.
Wegen seiner Krankheit durfte er den Führerschein nicht machen, und das ist auch besser so.
Because of his illness he shouldn’t have a driver’s license, and it’s also better that way.
Aber vielleicht wagte sie es wegen ihrer Krankheit nicht, bis zum Frühjahr zu warten?
But perhaps she didnt dare wait until the spring, because of her illness?
Als er neun Jahre alt war, hat man ihm wegen einer Krankheit eine Niere entfernt.
When he was nine, because of an illness, they took out one of his kidneys.
Vielleicht hat er die schlechten Nachrichten wegen meiner Krankheit vor mir verheimlicht.
I think perhaps he has been keeping bad news from me because of my illness.
Ich gebe Ihnen bestenfalls zwei Wochen, und zwar nicht wegen Ihrer Krankheit, sondern weil das dem hiesigen Durchschnittswert entspricht.
I’d give you two weeks at the most, and not because you’ll be ill but because that’s standard.
»Der Bischof hat wegen seiner Krankheit umziehen müssen – er wohnt im Hause seiner Stieftochter in der Chancery Lane.«
'The Bishop has had to move because of his illness – he's at his stepdaughter's house in Chancery Lane.'
Nicht wegen deiner Krankheit, sondern weil ich sie nicht heilen kann, und die Augenblicke, in denen du erkennst, dass du nie wirst tun können, was andere Kinder tun, sind furchtbar für mich.
Not because of your illness, but because I can’t fix it, and I hate seeing those moments when you realize that you might not be able to do what other kids do.
Ich wollte einen Eurer Verwandten ansprechen, um um die Zuteilung eines neuen Verwalters zu bitten, aber die anderen wollten nicht. Sie sagten, sie würden aus Dsôn fliehen, was wegen der Krankheit leicht sei, um sich dem Heer der Herrenlosen anzuschließen, und sperrten mich im Keller ein.
I wanted to ask your relatives to appoint someone, but the others were against that. They said they would leave Dsôn. They said it was going to be easy because of the sickness. They wanted to join the Army of the Ownerless. They locked me in the cellar.
»Ich schicke sie weg wegen meiner Krankheit«, erklärte Kerry.
'I turn them away because of my disease,' explained Kerry.
Rita erzählt mir, dass sie wegen der Krankheit ihren Job und ihren Mann verloren habe.
Rita tells me she lost her job and husband because of this disease.
Andere Frauen meldeten sich zu Wort und beklagten sich, die Männer würden sie wegen der Krankheit wie Aussätzige behandeln.
    Other people broke in, talking about how men are treating women like lepers because of the disease.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test