Translation for "wechsel auf" to english
Translation examples
den Wechsel von der Geraden zum Haken;
the cunning of switching from jab to hook;
Oft verursachten Brücken solch einen Wechsel.
Often, bridges caused such switching.
»Warum dieser Wechsel?«, fragte Marge prompt.
Marge asked, “Why the switch?”
Wechsel zum Koffeinfreien, und jetzt auch noch 'ne Fluppe.
Switching from regular coffee to decaf, and now a smoke.
Im Grunde nehmen wir einen Wechsel der Gedächtnissysteme vor.
In essence, what is happening is that we are switching memory systems.
»Zuerst wechselst du aber die Sauerstoffflasche.« Sie seufzte.
“First we switch your tank.” She sighed.
Wieder eine Pause, wieder der Stimmenwechsel. „Ich?“ Pause, Wechsel.
“Me?” Yet another pause, yet another switch.
(Und man beachte den Wechsel von Zahlen zu Buchstaben, ein Wechsel, der vermutlich den wissenschaftlichen Ansatz der Arbeit unterstreichen sollte.) a) MICH UMBRINGEN?
(and please note, by the way, the switch from numbers to letters, a switch presumably meant to indicate the scientific nature of the work): a) KILL MYSELF?
Wenn du so stößt, heißt das, daß du die Tipphand wechselst.
You push like that when it means you're switching typing hands.
Wenn sie im Radio laufen, wechsele ich blitzschnell den Sender.
If they come on the radio, I switch stations at a dizzying speed.
Jeder Wechsel, finde ich, wäre ein Wechsel zum Besseren gewesen.
Any change, I consider, would have been a change for the better.
Den Wechsel der Jahreszeiten.
The changing of the seasons.
Es will einen Wechsel herbeiführen.
To initiate change.
Du wechselst das Thema.
Changing the subject.
Dieser Wechsel war kumulativ.
It was a cumulative thing, the change.
»Wechsele nicht das Thema.«
“Don’t change the subject.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test