Translation for "wasserkastanie" to english
Wasserkastanie
Translation examples
Picken an Wasserkastanien und Lotus.
Pecking at water chestnuts and lotuses.
ANMERKUNG Wasserkastanien in der Dose sind preisgünstig und im Asia-Laden erhältlich.
Canned water chestnuts are inexpensive and available in the Asian food section of most supermarkets.
Handvollweise flogen Erbsenschoten, Wasserkastanien und irgendein rotes Zeug, das ich nicht kannte, in den leeren Wok.
Handfuls of pea pods, water chestnuts, and some red stuff I didn't recognize flew into the empty wok.
Belle schaufelte sich leise durch das Rind in Austernsoße, die Frühlingserbsenschoten, die Wasserkastanien, den Bratreis, die Glasnudeln, ohne uns Beachtung zu schenken.
Belle quietly worked her way through beef in oyster sauce, snow–pea pods, water chestnuts, fried rice, hard noodles, paying no attention to us.
Den meisten gefielen offenbar die Verbindung von schrillem Camp und neureichem Chic, die maßvolle Dekadenz und die auf Zahnstochern aufgespießten und mit Schinken umwickelten Wasserkastanien.
Many seemed to like the convergence of muddled camp and gilded money, the measured decadence, and the water chestnuts wrapped in bacon and served on toothpicks.
»Oh, Gott, mehr?« hörte er Olivia verzweifelt stöhnen, als Li Lan eine Platte mit Brokkoli, Bambusscheiben, Wasserkastanien und Pilzen in Bohnensauce brachte.
“Oh, God, more?” he heard Olivia groan in mock despair as Li Lan brought out a plate of broccoli, bamboo shoots, water chestnuts, and mushrooms in bean sauce.
Schon komisch, wie wenige Lebensmittelkonserven wirklich Nährwert hatten. Tomatenmark, Ananasscheiben, Wasserkastanien, Hühnerbrühe … Alles Dinge, die man in der Küche gebrauchen konnte, aus denen sich aber keine Mahlzeit zaubern ließ.
It was funny how few cans of food had actual food value: tomato paste and pineapple slices and water chestnuts and chicken broth. All things a cook might need, and none of them a meal.
Seitdem er die Uni hingeschmissen hatte, war sein Leben ein zielloses, unengagiertes Dasein gewesen, geprägt von Komposthaufen und ziegendreckgedüngten Marihuanaplantagen; er hatte sich von einer lässigen Sache zur nächsten treiben lassen, wie eine Wasserkastanie, bevor sie Wurzeln schlägt.
Since he’d left Cornell, he’d led an aimless, commitmentless, dirt-bagging, pot-growing, goat-turd-mulching sort of existence, drifting from one placid scene to the next, like a water chestnut before it puts down roots.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test