Translation for "waschtröge" to english
Similar context phrases
Translation examples
»Merk ich mir«, sagte Anika, die am Waschtrog stand.
“Noted,” Anika replied from the washing trough.
Aber alles war besser als die Hose, die im Waschtrog weichte.
But anything was better than the pants that were soaking in the wash trough.
Und im Grunde war er eigentlich froh darüber, daß Vered jetzt Gelegenheit hatte, die Stadt kennenzulernen, die ihre künftige Heimat sein sollte. Als sich der Chamsin nicht legte und die Ausgrabungen weiterhin unmöglich machte, nahm Cullinane die Arbeit an seinem Bericht wieder auf. Aber auch dabei sah er immer wieder Vereds reizende Gestalt vor sich. Denn oft genug hatte er über Keramiken zu schreiben – kein Wunder, daß er sie sah, wie sie mit Körben voll Scherben zwischen ihren Waschtrögen hin- und herlief. Lächelnd dachte er an die Sätze, die so oft in Vorworten zu archäologischen Veröffentlichungen zu lesen waren: »Besonderen Dank schulde ich Miss Pamela Mockridge (der jetzigen Mrs.
In fact, he was pleased that she was having a chance to see the city which was to be her future home. When the lingering khamsin continued to make digging impractical, he resumed work on his progress report, but even here Vered’s lovely figure haunted him, for when he wrote of ceramics he could see her darting back and forth to her washing troughs with basketfuls of fragments, and he recalled with affection the phrases that so often appeared in the prefaces to archaeological reports: “I am especially indebted to Miss Pamela Mockridge (later Mrs.
Das Geschirr hatten sie im großen Waschtrog auf dem Ofen eingeweicht.
The dishes were soaking in the big washtub on the stove.
Sie schwitzen die ganze Nacht im Keller über den Waschtrögen.
They have minions in the basement who toil all night over the washtubs.
Irgendwann wurde er es leid, auf seinen heißgeliebten Bruder zu warten, der sich, statt heimzufinden, mit diesem Flittchen Marina vergnügte. Also hat er erst mich und dann dich verflucht, einen von meinen Waschtrögen ausgeborgt, und weg war er.
He got fed up of waiting for his precious brother who had stayed out playing around with Marina, so he cursed me, cursed you a few times, borrowed one of my washtubs, and disappeared.
Jede Nacht, sagte Wasily, kam ihr Großvater nach Hause, das Gesicht und die Arme blutverschmiert. Er brachte Stunden damit zu, sich über dem Waschtrog zu schrubben, während ihre Großmutter den Trog wieder und wieder mit dampfendem Wasser füllte, das sie auf dem Herd erhitzte.
Every night, Vasily said, her grandfather would come home, face and arms streaked with gore, and would spend hours over the washtub, scrubbing, as her grandmother filled and refilled the tub with steaming water boiled on the stove.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test