Translation for "wandelgänge" to english
Wandelgänge
Translation examples
Wir saßen auf einer Bank im Wandelgang des Klosters Eisenbrunn.
We were sitting on a bench in the covered walk of the Eisenbrunn monastery.
Sie hatten in ihrer Wanderung eingehalten und standen im überdachten Torweg, der zum Wandelgang führte.
They had stopped walking and were standing at the arched doorway into the slype.
Die rote Tür befand sich in einem Wandelgang, wo sich die Mönche der Meditation und inneren Sammlung hingaben.
The red door was set in the wall of a cloister—somewhere for the monks to walk in silent contemplation.
In den Wandelgängen vor den ehemaligen Kurpatientenzimmern standen die alten Zuber, vollgestopft mit Holzscheiten und Zeitungspapier.
On the covered walks outside the former patients’ rooms were the old tubs, crammed full of sticks of wood and newspaper.
Ophelia folgte den Arkaden der Wandelgänge, wo noch vereinzelte Nebelfetzen zwischen den Säulen hingen, und betrat das Wohnheim.
Ophelia walked along the covered arcades, where remnants of fog lingered between the columns, and then passed under the portico of the Hall of Residence.
Als sie aus dem Arbeitszimmer traten und den überdachten Wandelgang entlanggingen, der am Innenhof entlangführte, schaute Vespasian zum Himmel hoch.
As they left the study and walked along the covered walkway that ran along the private courtyard Vespasian looked at the sky.
Es gab keine Wandelgänge hier draußen im Wald, doch war es den Mönchen gestattet, sich im Portal der Kapelle niederzulassen und zu lesen oder aber auf der Lichtung spazierenzugehen.
They had no proper cloisters here, but the monks could sit in the porch of the chapel and read, or walk up and down the clearing.
Fanfarenstöße ertönten hinter ihr, als sie durch den schmalen Eingang des Platzes ging und die Stille eines sonnendurchfluteten, von einem Wandelgang umgebenen Hofes erreichte.
trumpets sounded behind her as she walked through the narrow entrance to the lists and into the relative quiet of a sun-filled cloistered courtyard.
Ein von steinernen Bögen überwölbter Wandelgang umsäumte den Hof; die zierlichen Säulen waren aus Alabaster und nach Art der Roknari mit einem filigranen Muster aus Weinreben und Blumen geschmückt.
A stone-arched walk ran around the court's edge, the fine alabaster pillars carved with a tracery of vines and flowers in the Roknari style.
Alle Gebäude des Konservatoriums sind durch Wandelgänge miteinander verbunden.
All the conservatoire’s outbuildings are linked by covered walkways.
Vorsichtig trat er an die Brüstung des rundum laufenden Wandelgangs heran.
Cautiously he stepped to the railing of the circular walkway.
Ophelia folgte den Laternen unter den Bögen des Wandelgangs, ohne die Nachtfalter zu beachten, die gegen ihre Brille flatterten.
Ophelia followed the path of the Chinese lanterns suspended along the walkway arcades, paying no attention to the moths bumping into her glasses.
›Er weiß nichts‹, sagte Ophelia sich immer wieder, während sie dem jungen Mann hinterhersah, dessen Schatten von der Finsternis des Wandelganges verschluckt wurde.
He knows nothing, Ophelia repeated to herself, watching the boy’s shadow disappear into the darkness of the walkway.
Während sie das Labyrinth der Gärten und Wandelgänge durchquerten, wurde ihr angespanntes Schweigen noch von den Zikaden unterstrichen, die jäh verstummten, sobald sie sich näherten.
They crossed the maze of gardens and walkways, their silence underlined by the cicadas that suddenly stopped singing as they passed.
Während sie über einen langen lavendelblauen Hof mit überdachten Wandelgängen an den Seiten schritten, sah sich Calliope die Insassen etwas aufmerksamer an.
As they passed through a long lavender courtyard surrounded by roofed walkways, Calliope found herself studying the inmates with a little more attention.
Seine Socken abstreifend, humpelte er weiter in Richtung »Ruhmesbogen«, einem mit Marmor ausgelegten Wandelgang, der an die früheren Abschlußklassen der Schule erinnern sollte.
Taking off his socks, he hobbled toward the “Arch of Fame,” a marble inlaid walkway that commemorated the school’s previous graduating classes.
Sie verließ das Verwaltungsgebäude und stürmte, vom heißen Abendwind vorangetrieben, so entschlossen zwischen den Säulen des Wandelgangs hindurch, dass die Affen vor ihr die Flucht ergriffen.
She left the administration building and hurried along the walkway between the columns, pushed along by the searing evening wind. She marched so determinedly, monkeys scattered as she passed.
Aber an anderen Tagen wieder, wenn das Abendlicht seitwärts hier durch das Fenster dringt und wenn ich die Gesamtansicht auf mich wirken lasse, dann sehe ich den Tempel mit seinen Vorhallen und mit den Wohnquartieren der Priesterschaft, die Römergarnison, die Badehäuser, den Viktualienmarkt, die Opferstätten, Wandelgänge und Wechselstuben, die großen Tore und Treppen, die Vorhöfe und die äußeren Provinzen und das Gebirge im Hintergrund augenblicksweise so, als sei alles bereits vollendet und als schaute ich hinein in die Gefilde der Ewigkeit.
But on other days, when the evening light streams in through this window and I allow myself to be taken in by the overall view, then I see for a moment the Temple with its antechambers and the living quarters of the priesthood, the Roman garrison, the bath-houses, the market stalls, the sacrificial altars, covered walkways and the booths of the moneylenders, the great gateways and staircases, the forecourts and outer provinces and the mountains in the background, as if everything were already completed and as if I were gazing into eternity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test