Translation for "wahre berufung" to english
Translation examples
das ist seine wahre Berufung.
that’s his true calling.”
Das hielt er für seine wahre Berufung.
He considered it his true calling.
Hat endlich seine wahre Berufung gefunden.
Finally found his true calling.
Vielleicht hat sie ihre wahre Berufung gefunden.
Perhaps she’s found her true calling.
Besteht die wahre Berufung des Imperiumssoldaten nicht darin, zu dienen und zu kämpfen?
'Isn't the true calling of the Imperial warrior to serve and fight?
Wenn dies ein Beispiel für Patsys Geschmacksstil war, hatte sie ihre wahre Berufung gefunden.
If this was an example of Patsy’s decorating skill, she had found her true calling.
»Und was ist die wahre Berufung des Engländers, frage ich mich, Mr. Cavendish?«, antwortet er.
“And what is the Englishman’s true calling, I wonder, Mr. Cavendish?” he answers.
Nachdem du jahrelang in der Wüste umhergeirrt bist, hast du endlich zu deiner wahren Berufung gefunden.
After years of wandering in the desert, you’ve finally found your true calling.
Das FBI hatte das Institut dichtgemacht und auf diese Weise dafür gesorgt, daß er seiner wahren Berufung entsagen mußte.
Federal had shut down IPR and tucked him away from his true calling.
Gelegentlich jedoch versetzte es ihm bei dem Gedanken, daß er seiner wahren Berufung als Puffmutter untreu geworden war, einen Stich.
From time to time, however, a needling suspicion arose in his mind that he had missed his true calling as a madam.
Vielleicht war das meine wahre Berufung, und ich habe sie verfehlt.
Perhaps that was my true vocation and I missed it.
Margaret hatte nie ihre wahre Berufung entdeckt.
Margaret had never discovered her true vocation.
Ein Mann braucht Zeit, seine wahre Berufung herauszufinden.
It takes time for a man to find his true vocation.
Veronika wußte von Kindesbeinen an, welches ihre wahre Berufung war: Pianistin sein!
Veronika had known since childhood that her true vocation was to be a pianist.
Darauf hatte Shadak seine wahre Berufung entdeckt: Shadak, der Jäger.
Then Shadak had found his true vocation: Shadak the Hunter.
Strategie, Vorräte, Mangel an Waffen, geteilte Streitkräfte … Vielleicht hast du deine wahre Berufung verfehlt, junge Dame.
Strategies, supplies, lack of weapons, divided forces … Maybe you missed your true vocation, young maid.
Jetzt oblag die Initiative wieder den Verteidigern. Die Schwestern der Elune nutzten die Pause, um sich ihrer wahren Berufung – dem Heilen – zu widmen. Sie gingen zu den verwundeten Soldaten.
Now that matters were once more in the hands of the defenders, the sisters of Elune turned to their true vocation — dealing with the wounded.
Und bald entdeckt er sie auch: Sie spazieren über den Rasen, als sei es ihre wahre Berufung, sich wie bodenverhaftete Zweifüßler zu bewegen und sich damit zu vergnügen, Analogien zum Menschen herzustellen.
He soon glimpses them: they walk on the lawn as if their true vocation were to be earth-bound bipeds, and as if they enjoyed establishing analogies with human beings.
Nach fruchtlosen Versuchen im Geschäftsleben beschloß er, seiner wahren Berufung nachzugeben, und eröffnete einen Laden mit gebrauchten und anderen, von ihm selbst herausgegebenen Büchern.
After fruitless ventures into commerce, he decided to give rein to his true vocation, and ended by opening a shop for antiquarian books and others he published himself.
Vielleicht war meine wahre Berufung die eines Autors von Apokryphen in allen drei Bedeutungen des Begriffs. Denn erstens heißt schreiben immer etwas verbergen, so daß es später entdeckt wird;
Perhaps my true vocation was that of author of apocrypha, in the several meanings of the term: because writing always means hiding something in such a way that it then is discovered;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test