Translation for "würgte" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Er würgte, würgte verzweifelt.
He choked - choked badly.
Ich würgte und spuckte.
I choked and sputtered.
Er würgte an der Frage.
He choked on the question.
Ich hustete und würgte.
I sputtered and choked.
Sie trat um sich und würgte.
She kicked and choked.
Sie würgte immer noch.
She was still choking.
Er würgt sich zu Tode.
He chokes to death.
Sie würgte gegen den Knebel.
The gag caused her to choke.
Plötzlich würgte er sie.
Suddenly he was choking her.
Er schien zu ersticken und würgte.
He appeared to be choking.
verb
Ich würgte keinen Mann.
I would not strangle any man.
Es war, als ich dich würgte, Locke.
While I was strangling you, Locke.
»Nichts zu trinken?« würgte er hervor.
"Nothings to drink?" he strangled.
Naradas würgte jedoch weiter.
Naradas, however, continued to strangle.
Homer würgte gerade Bart.
Homer was strangling Bart.
Die Justiz stellt Ihnen nach? würgt Sie?
The law's clutching you, strangling you?
Dein Besitzer würgt dich ständig.
Your owner is always strangling you.
Sie öffneten und schlossen sich, als würgten sie eine unsichtbare Kehle und ließen sie los und würgten sie wieder. Lohmann lag still.
They opened and closed as if strangling an invisible throat, letting it go and strangling it again. Lohmann lay quiet.
Wieder würgte Belgarath an unausgesprochenen Worten.
Belgarath made a few more strangling noises.
Raspail war zu schlaff und schwach, um ihn er-würgt zu haben.
Raspail was too flabby and weak to have strangled him.
verb
Sigmund würgte und würgte, bis sein Magen völlig leer gepumpt war.
Sigmund retched and retched until his stomach ran dry.
Wieder würgte der Mann.
Again the man retched.
Sie würgte und übergab sich.
She gagged and retched.
und plötzlich würgte es ihn.
then he retched suddenly.
Es ringt nach Luft und würgt.
It gasps and retches.
Er würgte, aber es kam nichts.
He retched, but produced nothing.
Er beugte sich vor und würgte.
He doubled over and retched.
Dann würgte er noch einmal und wrang sich aus.
Retched again, wringing himself out.
Sie hörte sich an, als würgte sie.
She sounded like she was retching.
Er würgte und spuckte angeekelt aus.
He retched and spat in disgust.
verb
Stacy würgte das Geschirrtuch in ihren Händen.
Stacy throttled the dishcloth in her hands.
Ich würgte ihn in seiner eigenen Rüstung zu Tode.
I throttled him to death, inside his own armour.
Der Unsterbliche würgte das Leben aus ihr heraus und sah sich verächtlich um.
The Immortal throttled the life out of the Bride, and looked around him disdainfully.
Er nahm mir den Atem und würgte mich hin und her und brüllte dabei.
He cut off my wind and throttled me back n forth, yellin.
Seine Hände griffen vor seinem Bauch ins Leere, als ob sie einen imaginären Hals würgten.
His hands grabbed the empty air in front of him as if throttling an imaginary neck.
Fudge umklammerte mit der einen Hand einen Sack Gold, mit der anderen würgte er einen Kobold.
One of Fudge’s hands was clenched around a bag of gold; the other hand was throttling a goblin.
Dann würgte Beren Curufin, doch ihm selbst war der Tod nahe, denn Celegorm ritt mit dem Speer gegen ihn an.
Then Beren throttled Curufin; but death was near him, for Celegorm rode upon him with a spear.
Groot würgte immer noch einen Yeti, der sich sicherlich fragte, wie er in diese Situation gekommen war.
Knio was still throttling one of the Yetis, who must have been wondering how he’d got into such a situation.
Einen Moment später kniete er auf dessen Brust. Er hatte die Hände um seinen Hals geschlungen und würgte ihn.
A moment later and he was kneeling on Guymon's chest, hands twisted into his collar as he throttled him expertly.
Eine panische Klaustrophobie bemächtigte sich seiner und würgte ihn mit derselben Gewalt wie das Feuer, das sein Bein versengte.
A searing, claustrophobic fear possessed him in the roaring darkness, throttling him with the same intensity as the fire searing his leg.
verb
Triptolemos würgte.
Triptolemus gulped.
Er würgte und schluckte;
He gulped and swallowed;
»Nein.« Der Zentaur würgte.
‘No.’ The Centaur gulped.
Cugel kaute und würgte.
Cugel ate with snaps and gulps.
Ethan dachte an Okita und würgte.
Ethan thought of Okita and gulped.
Ich würgte die kalte Luft hinunter.
I gulped down the frigid air.
Kersherin würgte und musste sich sehr beherrschen, um sich nicht zu übergeben.
Kersherin was gulping hard, trying not to vomit.
verb
Er würgte und konnte kaum atmen, beinahe wäre er ohnmächtig geworden.
Gagging and struggling for air, he almost passed out.
Er würgte und drehte den Kopf zur Seite. Nur mühsam konnte er die Übelkeit in seiner Kehle zurückhalten.
He gagged and turned his head away, struggling to control the nausea at the back of his throat.
Hörte auf zu strampeln, biss in das Taschentuch, schluckte es teilweise, würgte und spie es schließlich erfolgreich aus.
I stopped struggling, bit the handkerchief, partially swallowed it, gagged, and managed to puke it out of my mouth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test