Translation for "wünschenswertere" to english
Wünschenswertere
Translation examples
Kann irgendein Zustand der Gesellschaft wünschenswerter sein als dieser?«20
Can any condition of society be more desirable than this?
Welche andere Botschaft wäre wünschenswerter gewesen? Welche? Also gut.
What other message could have been more desirable?Which?
Ein weit wünschenswerteres Ziel waren die Wunderwelten des Mirabilisclusters.
Far more desirable were the Wonder Worlds of the Mirabilis Cluster.
Ich bin froh, dass du eine wünschenswertere Alternative gefunden hast.
I'm pleased that you've found a more desirable solution."
erscheint dir das vielleicht wünschenswert?« »Du brauchst mich nicht zu belehren!« konterte der Andere ungewöhnlich scharf.
would that have been more desirable?” “Don't lecture me!” the Other replied with uncharacteristic sharpness.
Das Risiko war groß, aber verlieren konnte er höchstens das Leben, und der Tod erschien ihm um einiges wünschenswerter als ein Leben, wie er es in den letzten zwanzig Jahren gekannt hatte.
The risk was great, but all he could lose was his life, and death seemed distinctly more desirable than life as he'd known it over the past two decades.
Schnell wurde mir klar, daß die Krieger mit dem Gefangenen einen der anderen Wege eingeschlagen hatten, und mit beträchtlicher Erleichterung eilte ich zurück, um die viel sichere und wünschenswertere Stellung hinter ihnen einzunehmen.
Quickly I realized that the warriors had taken one of the other corridors with their prisoner, and so I hastened back with a feeling of considerable relief to take up a much safer and more desirable position behind them.
Auf dem Höhepunkt eines einzigartigen Konzerts zu sterben, in dem Bewusstsein, dass man den spektakulärsten Schlussteil der Lichtschau ausgelöst hat, erscheinen mir wünschenswertere Begleitumstände für das Verlassen des Lebens zu sein, als auf einem Cafehaustisch zusammenzubrechen oder am nächsten Morgen hier am Boden zusammengebrochen aufgefunden zu werden.~
Dying at the climax to a unique concert, knowing you produced the final and most spectacular part of the light show, seems a more desirable context for quitting this life than collapsing over a cafe table or being found slumped on the floor here next morning.
Ich verstehe immer noch nicht – und zwar auf einer empirisch-psychologischen Ebene, selbst auf einer neurologischen –, warum diese Erinnerungen unveränderlich sein sollten – warum es nicht möglich sein sollte, sie zu revidieren, ihnen eine andere Wendung zu geben, sogar bis zum Extrem, dass sie ausgelöscht und durch wünschenswertere Erinnerungen ersetzt werden.
What I still don’t grasp, at an empirical psychological level, even at a neurological level, is why those memories should be immutable – why they should not be amenable to revision, to being given an alternative spin, even at an extreme to being wiped out and replaced by more desirable memories.
Ich brauche nicht in die Geschichte der Philosophie einzutauchen, um darauf zu bestehen, dass es in der Kunst keine regeln gibt und keine Chance für Schwachköpfe und Blödmänner, die an Regeln und Gesetzen und verbotenen Bereichen festhalten, und keinen Grund für eine Hierarchie, der zufolge «breit» besser als «schmal» ist und «männlich» wünschenswerter als «weiblich».
No immersion in the history of philosophy is needed for me to insist that there are NO RULES in art, and there is no ground under the feet of the Nitwits and Buffoons who think that there are rules and laws and forbidden territories, and no reason for a hierarchy that declares “broad” superior to “narrow” or “masculine” more desirable than “feminine.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test