Translation for "wörtlich zu nehmen" to english
Translation examples
Die Einladung zum Hinsetzen konnte nur im übertragenen Sinn gemeint sein, denn das Durcheinander in der winzigen Werkstatt machte es schwer, sie wörtlich zu nehmen. Seitdem die Schneider das letzte Mal hiergewesen waren, waren Renovierungen vorgenommen worden. Der rückwärtige Teil war abgetrennt worden, so daß jetzt auch Platz für eine mit einem Vorhang abgeschirmte Kabine zum Anprobieren war.
The invitation to sit was only a figure of speech. The clutter in the tiny shop made it difficult to take literally. Renovations had been performed since the tailors were last here, and the rear had been partitioned to include a curtained booth for trial fittings.
Der Titel ist tatsächlich wörtlich zu nehmen und keine Metapher.
The title is to be taken literally, not metaphorically.
Sie wußte, daß die Worte des Ratgebers nicht wörtlich zu nehmen waren, daß sie oft Vergleiche und schwer zu enträtselnde Symbole waren, die sich deutlich auf die Ereignisse erst beziehen ließen, wenn diese eingetreten waren.
She knew that the Counselor’s words were not to be taken literally, because they were often comparisons, symbols whose meaning was hard to puzzle out, whose relationship to events could be seen clearly only after the latter had taken place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test