Translation for "vorreden" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Jedenfalls stand Chirpa auf und machte ohne Vorrede eine kurze Ankündigung.
In any case, Chief Chirpa stood and, without preface, made a brief pronouncement.
«Hier ist alles, was ihr nach meinem Tod braucht», sagte sie ohne Vorrede und klopfte auf das oberste Blatt.
“Here is everything,” she said without preface, patting the top sheet, “that you and Kenneth are going to need when I die.
Vorrede Die Bezeichnung Frühstück für Helden ist ein eingetragenes Warenzeichen der General Mills Inc. für ein Frühstücksgericht aus Getreideflocken.
Preface The expression “Breakfast of Champions” is a registered trademark of General Mills, Inc., for use on a breakfast cereal product.
In seiner an Papst Paul III. gerichteten Vorrede konnte sich Kopernikus wohl schlecht bei seinem lutherischen Gehilfen bedanken.
Copernicus’s preface, addressed as it was to Pope Paul III, could hardly have acknowledged his Lutheran assistant.
Auf diese Weise wirst Du den Umfang des Bandes vergrößern und die Unannehmlichkeit wieder gut machen, daß Dein Lehrer in der Vorrede des Werkes es unterlassen hat, Dich zu erwähnen.
In this way you will fill the volume out to a proper size and you will also repair the injury that your teacher failed to mention you in his Preface.
»In meinem Land«, Anthony erkannte die gleichbleibende Vorrede, »die ganze Zeit – die Leute – Leis essen – weil nicht haben.
      “In my countree,” Anthony recognized his invariable preface, “all time—peoples—eat rice—because haven't got. Cannot eat what no have got.”
Ihr Anspruch lautet, der Gegensatz dieses Werkes müsse das zentrale Thema bleiben – ohne jedes Abgleiten in lange Vorreden oder Register oder gar in ein ganz anderes Werk;
Its requirements are that the subject of this work must remain central to it—not escaping into prefaces or indexes or into another work entirely; that the rhetoric not be permitted to overwhelm it;
Dagegen lobte der Diener den Herrn, weil der aus jeder Vorrede des Cervantes zu zitieren wußte und noch immer ein wenig kastilisches Salz auf der Zunge hatte.
but the servant loved the master because he could quote from any of Cervantes' prefaces and because his tongue had a little Castilian salt about it still.
Ohne Vorrede sagte Gamelan: »Wir haben unwiderlegbare Beweise dafür gefunden, daß der Archon und sein Bruder nur Tage vor der Erschaffung jener Waffe standen, die wir alle so fürchteten.
Without preface, Gamelan said: 'We have found unmistakable evidence that the Archon and his brother were only days away from creating that weapon we all so feared.
noun
Ein Kuss konnte nur der Anfang sein, eine Vorrede, ein Auftakt.
One kiss was simply the beginning, a prelude, a prologue….
Einleitung Vorrede Prolog: DER SEEFAHRER DER GEFANGENE ERSTES KAPITEL ZWEITES KAPITEL
CONTENTS INTRODUCTION Argument PROLOGUE THE SAILOR THE PRISONER
Nach dieser Vorrede können wir uns nun den Ebenen der sinnlich-empirischen Wissenschaft selbst zuwenden.
With that prologue, we can now look at the actual levels of sensory-empirical science.
»Die Vorrede zur Charta der Neuen Republik«, fuhr er gelassen fort, »ruft alle Mitgliedswelten nachdrücklich dazu auf, einander auf geeignete und zivilisierte Weise zu begegnen.
"The prologue to the New Republic charter," he said quietly, "exhorts all member worlds to behave toward one another in an acceptable and civilized manner.
Bodenstein hielt sich nicht mit einer langen Vorrede auf.
Bodenstein didn’t dwell on a long introductory speech.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test