Translation for "vorbeirauschen" to english
Vorbeirauschen
Translation examples
Ich sehe vor mich hin, während Häuser, Bäume und Laternen an mir vorbeirauschen.
I look straight ahead as houses, trees, and street lamps rush past.
Er sah smaragdgrüne Klippen und einen limettengrünen Himmel vorbeirauschen, die von den sich rapide verändernden Grafiken von Flugbahn, Bodenkonturen und hochgerechnetem Kurs überlagert wurden.
He saw emerald crags and a lime-green sky rushing past him, overlaid with rapidly changing graphics of trajectory, contour and flight path prediction.
Anna-Karin ist unfähig, die Rektorin anzusehen, stattdessen starrt sie durch die Windschutzscheibe auf den grauen Himmel, die schwarzen Bäume und die weißen Straßenmarkierungen, die draußen vorbeirauschen.
Anna-Karin can’t look at the principal so she stares out through the windscreen, at the grey sky, the black trees and the white road markers rushing past.
An Regentagen hört man ihren Nachklang vorbeirauschen: IchwareinschönesMädchenBittegehnichtIchglaube- meinKörperistauchausGlasIchhabeniejemanden-geliebtIchfindemichkomischVerzeihmir …Es gab eine Zeit, da es nicht ungewöhnlich war, Wörter an einem Stück Faden zu führen, wenn zu befürchten stand, dass sie sonst stecken bleiben würden, ehe sie ihr Ziel erreichten.
On rainy days you can hear their chorus rushing past: IivasabeautifulgirlPleasedon'tgoItoobelievemybodyismadeofglassI'veneverlovedanyonelthinkofmyselfasfunnyForgive me . There was a time when it wasn't uncommon to use a piece of string to guide words that otherwise might falter on the way to their destinations.
Ich habe das Wasser noch nie so vorbeirauschen sehen.
I have never seen water rushing by like this.
Milo spürte die Luft an sich vorbeirauschen, bis Doyle die Klappe wieder angedrückt hatte.
Milo could feel the rush of air going out past him until Doyl got the plate back in position.
Durch die winzigen Fenster sah er kurz die zufriedenen Gesichter von Männern und Frauen vorbeirauschen.
Through the train’s tiny windows he caught glimpses of men and women, their faces placid as they rushed by.
Plötzlich hörte er das Brummen eines Motors und sah ein blaues Auto vorbeirauschen. »Ach du Scheiße«, murmelte er.
As he looked up at the hillside, he heard an engine. He saw the blue roof of a car rush by. “Oh shit,” he muttered.
Sie stand ganz vorne auf dem Floß und sah das Wasser links und rechts an den roh behauenen Stämmen vorbeirauschen.
Standing at the very front of the raft, she watched water rush against the rough-hewn logs to her right and left.
Wenn wir gleichzeitig unseren Kopf ein bisschen bewegen, sieht es aus, als ob die Baumstämme noch schneller vorbeirauschen, als wir uns in Wirklichkeit bewegen – und wieder verwirrt das unser Gehirn.
If you move your head a little as well, it looks as if the trees are rushing by faster than you are actually moving—and that, too, confuses the brain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test