Translation for "von schiffen aus" to english
Von schiffen aus
Translation examples
Der Ruf klang als Echo von Schiff zu Schiff der Unionsflotte.
The cry echoed from ship to ship within the Union fleet.
Ja, auch die Ausfälle in den Kälteschlafkojen variieren von Schiff zu Schiff. Sabotage?
Yes, sleeper berth fatalities will vary from ship to ship. Sabotage?
Schiffe kann man tarnen, aber die Passagiere müssen vom Schiff zur Tür gehen.
Ships can be camouflaged, but they do have to move from ship to doorway.
Frachtschlepper machten Doppelschichten, um Container von einem Schiff zum anderen oder von Schiffen in Lagerhallen zu befördern.
Cargo haulers worked double shifts moving containers from ship to ship, ship to warehouse.
Sie könnten ja auch von Schiffen aus Planetenbrecher auf den Kurs der Weltenflotte bringen.
They could scatter planet-busters into the Fleet’s path from ships.
of disembark
»Möchten Sie das Schiff verlassen?«
“Do you wish to disembark?”
Es war eigentlich schade, dass Doktor Wijeratne auf Europa das Schiff verlassen würde und nicht mit ihnen zu Kali reiste.
It seemed a pity that the doctor would be disembarking at Europa, and not continuing on to Kali.
Informieren Sie mich, sobald Sie sich darum gekümmert haben und das Lieferteam das Schiff verlassen hat.
Inform me as soon as this has been done and the delivery team has disembarked.
die Götter hatten uns unterschiedlich gestaltet) verließ ich das Schiff und tauchte in einen Mahlstrom der Geschäftigkeit ein.
the gods had put us together differently) I disembarked into a maelstrom of activity.
Aus wohlüberlegten Gründen hatte ich mich dagegen entschieden: Ich wollte so schnell wie möglich vom Schiff runter.
I had decided against that for excellent reasons: I wanted to disembark as soon as possible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test