Translation for "vollbracht sein" to english
Translation examples
Was er vollbracht hatte?
What he had accomplished?
»Es ist vollbracht!«, sagte er.
“It is accomplished!” he said.
Langsam ging ihnen auf, was sie vollbracht hatten.
Slowly, they realised what they had accomplished.
Und wie genau soll dieses Wunder vollbracht werden?
And just how might this miracle be accomplished?
Versuchen Sie, sich an das zu erinnern, was Sie vollbracht haben.
But try to keep in mind what you’ve accomplished.
Das meiste daran hat er selbst vollbracht.
He accomplished most of his healing himself.
Unterschätze nicht, was du vollbracht hast.
Do not underestimate all you have accomplished.
Darüber war ich froh wie über eine vollbrachte Leistung.
Somehow this pleased me, like an accomplishment.
»Gib's doch zu: Was wir eben vollbracht haben, war aufregend.«
“Admit it: What we just accomplished was tantalizing.”
Und dann war es vollbracht.
And then it was done.
Und das war es, es war vollbracht.
And that was it, done.
Und er ist vollbracht.
And it has been done.
Oder was ich vollbracht hatte.
    Or what I had done.
Endlich war es vollbracht.
Eventually, it was done.
Und es war fast vollbracht.
And it was almost done.
Hier war bereits alles vollbracht.
It was already done.
Es war fast vollbracht.
It was nearly done.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test