Translation for "vollbrachte" to english
Translation examples
Was er vollbracht hatte?
What he had accomplished?
»Es ist vollbracht!«, sagte er.
“It is accomplished!” he said.
Langsam ging ihnen auf, was sie vollbracht hatten.
Slowly, they realised what they had accomplished.
Und wie genau soll dieses Wunder vollbracht werden?
And just how might this miracle be accomplished?
Versuchen Sie, sich an das zu erinnern, was Sie vollbracht haben.
But try to keep in mind what you’ve accomplished.
Das meiste daran hat er selbst vollbracht.
He accomplished most of his healing himself.
Unterschätze nicht, was du vollbracht hast.
Do not underestimate all you have accomplished.
Darüber war ich froh wie über eine vollbrachte Leistung.
Somehow this pleased me, like an accomplishment.
»Gib's doch zu: Was wir eben vollbracht haben, war aufregend.«
“Admit it: What we just accomplished was tantalizing.”
verb
Mit den Außenanlagen hatte er noch ein Wunder vollbracht.
In the grounds, he had achieved another wonder.
Öffnet eure Augen für die Wunder, die sie vollbrachten.
Watch closely the spectacle of their great achievements.
Ihr habt erneut das Unmögliche vollbracht.
Ye have achieved the impossible once again.
Pitt, aber mir scheint, Sie haben Bemerkenswertes vollbracht.
Pitt, but I gather that you pulled off a remarkable achievement.
Sie haben fraglos eine unglaubliche Leistung vollbracht, das sei ihnen unbenommen.
No doubt about it, they achieved a tremendous feat.
»Keine Armee vollbrachte Größeres!«, sprach er inbrünstig.
“No army could have achieved more!” he proclaimed.
Etappe 4: Das Große Werk, endlich vollbracht.
Stage 4: The Great Achievement, finally completed.
Er las mit wachsendem Verständnis und dem Gefühl, etwas Großes vollbracht zu haben, weiter.
He read on with growing comprehension and a sense of achievement.
»Wie überhaupt alles, was Ihr seit Eurer Flucht vollbracht habt.«
“Like everything you’ve achieved since your escape, in fact.”
»Haben Sie eigentlich eine Ahnung, was Sie heute Nacht vollbracht haben?«
“Have you any idea what you achieved tonight?”
verb
Ihr Werk ist vollbracht.
Her work is finished.
Sein Tagwerk war vollbracht.
His day's work was done.
Ich habe gute Werke vollbracht.
I’ve done charity work.
Die Tais hatte ihr Werk vollbracht.
She had done her work.
In Barcelona haben sie wahre Wunder vollbracht.
They work miracles in Barcelona.
Wir haben hier wahrhaftig ein Wunder vollbracht.
We have truly worked a miracle here.
Auf keinem Forschungsgebiet hat er Pionierleistungen vollbracht.
He did no pioneering work in any field of research.
Birdy Edwards’ Werk war vollbracht.
The work of Birdy Edwards was complete.
verb
Du hast ein Wunder vollbracht.
You’ve performed a miracle.”
Die Valentines hatten ein Wunder vollbracht.
The Valentines had performed a miracle.
Sie haben eine mutige Tat vollbracht.
You performed a brave deed.
Der Mann hat Wunder bei mir vollbracht.
A gifted man, performed a miracle for me.
Er hatte die prometheische Tat vollbracht.
He had performed a Promethean feat.
Ich habe meine üblichen Zauber vollbracht.
I have performed my usual magic.
Sie hatte ein Wunder vollbracht und ihn geheilt.
and she had performed a miracle, making him whole again.
Er vollbrachte Wunder an Witterungsaufnahme in seiner Nasenhöhle.
He performed miracles of perception in the cavern of his nose.
Gleichwohl war es nicht die größte Leistung, die je vollbracht wurde.
Not the greatest task ever performed.
Ich habe meinen letzten Akt der Hoffnung jedenfalls vollbracht.
I’ve performed my last act of hope.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test