Translation for "verzierte" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Er war mit Schnitzereien verziert.
It was decorated with carvings.
Ich hatte es schon verziert.
I’d decorated it already and everything.
«Man verziert damit Dinge.»
“You use them to decorate things.”
Es schien ein flaches, verziertes Kästchen zu sein.
It appeared to be a flat decorated box.
Die reich verzierten Eisentore waren verschlossen.
The decorative ironwork gates were locked.
Die Bögen waren mit Vögeln und Blumen verziert.
The sheets were decorated with birds and flowers.
Der geflieste Eingangsbereich war mit Schachmotiven verziert.
Chess motifs decorated the tiled surround of the entrance.
Kein einfaches Handwerksgerät ist so erlesen verziert.
No common workman's tool merits such exquisite decoration."
Hosen und Mokassins waren entsprechend verziert.
Her leggings and moccasins were similarly decorated.
Ranken und Blumen verzierten den elfenbeinfarbenen Karton.
Scrolling vines and flowers decorated the front.
verb
Oder eine verzierte Teekanne.
Or an ornamental teapot?
Ein Spielzeugtotenschädel verzierte den Schaltknüppel.
A toy skull ornamented the gear shift.
Das verzierte Messer rutschte in meinen Händen.
The ornamental knife was slippery in my hand.
Jetzt konnte er auch erkennen, wie reich verziert sie waren.
Now he could see their tall ornamented sterns.
Die andere schoß zu seinem verzierten Messer
The other one came down on his ornamental knife and jerked it free—
Er hörte nichts und legte die Hand auf den verzierten Knauf.
Hearing nothing, he tried the ornamental knob.
Nur die Tür ist mir vertraut – groß, verziert und falsch.
Only the door is familiar—imposing, ornamental and false.
Sie packte ihre große, verzierte Handtasche fester.
She clutched her large ornamental purse.
Earl legte die Hände auf seinen verzierten Gürtel.
Earl put his hands on his ornamented belt.
Das Portrait war verziert worden.
The portrait had been embellished.
Der Saum des Teppichs ist mit Insekten verziert.
The borders of the tapestry are embellished with insects.
Selbst die Fensterrahmen waren geschnitzt und verziert.
Even the window-frames had been carved and embellished.
verschnörkelt, rostrot und verziert mit königlichen Insignien.
ornate, rust-red and embellished with royal insignia.
einfach, aber gut gearbeitet und mit Schnitzmustern verziert.
The furnishings were simple but well made and embellished with carved designs.
Säulen und Dach waren aus Gold, verziert mit kostbaren Edelsteinen.
Its columns and roof were of gold, embellished with precious gems.
Das Buch war in Lateinisch geschrieben, mit verzierten Anfangslettern, kein Druck, sondern eine handgeschriebene Kopie.
The book was written in Latin with embellished initials and was not printed, but handwritten.
Auf dem silbernen Heft blinkten goldene Ranken, die es schwungvoll verzierten.
The silver scabbard gleamed with gold flourishes that embellished it in sweeps and waves.
Brom stützte sich auf einen gewundenen, mit seltsamen Schnitzereien verzierten Stab.
Behind him Brom leaned on a twisted staff embellished with strange carvings.
Auf seinem Kopf saß ein Helm aus Leder und Stahl, verziert mit schwarzen Beschlägen.
Upon his head was a leather and steel helm, embellished with black-iron studs.
verb
Der Kellner kam mit zwei mit Wilderdbeeren verzierten Mimosas zurück.
The waiter came back with two mimosas garnished with strawberries.
Wyandot mit wallenden bemalten Hemden, ihre Köpfe mit Federn geschmückt, die Gamaschen mit Glocken verziert.
Wyandots, fluttering in painted shirts, their heads adorned with feathers and their leggings garnished with bells.
Die Speisen waren bezaubernd angerichtet, mit Blumenblüten und kleinen Fischen verziert, die nicht größer als Elritzen waren.
The foods were all charmingly presented, garnished with flower blossoms and small fish no larger than minnows.
In der Hand hielt er ein Glas Gin, sein üblicher Feierabendcocktail, mit einem Schuss Wasser gemischt und mit einer Zitronenschale verziert.
In his hand was a glass of gin, his standard after-work cocktail, mixed with a little water and garnished with a lemon peel.
Kirschen und Äpfel waren gedämpft und zu Gebäck verarbeitet worden, das frisch serviert wurde und mit Blumen aus dem Garten von Pershwick, den seine Herrin so liebevoll gepflegt hatte, verziert war.
Cherries and apples had been stewed, made into pastries, and served fresh, garnished with flowers from the Pershwick garden so lovingly tended by its mistress.
Um diesen Sarg zu beschreiben: Es war ein sehr großer Kasten aus gutem englischem Holze, mit schwarzer, edelsteinbesetzter Seide drapiert und mit Wappen und Emblemen des königlichen Stammbaums verziert.
To describe this coffin: it was a very large box, made of good English wood, draped with black silk set with precious stones, and garnished with escutcheons and bannerols of the King’s descent.
Diese Zugeständnisse hatte er mit einer Präambel verziert, in der er religiöse Prinzipien, «gemeinsame politische Maximen», Bruderliebe, die Anstrengungen, die sie alle im Kampf gegen die Tyrannei auf sich genommen hatten, und so weiter, in einer Flut leerer Phrasen heraufbeschwor, die, wie Talleyrand bemerkte, «von einem Quäker in einer Freimaurerloge» abgefaßt zu sein schien.[12]
He garnished this climbdown with a preamble which invoked religious principles, ‘common political maxims’, ‘close interests’, brotherly love, the efforts they had all borne in carrying on the struggle against tyranny and so on, in an avalanche of meaningless phrases which, as Talleyrand remarked, might have been ‘drawn up by a Quaker in a lodge of Freemasons’.12
verb
Sie waren an die drei Meter hoch und mit einem Paar gekreuzter Schwerter verziert.
They were about ten feet tall, emblazoned with a pair of crossed swords.
Das überdimensionale Schild, verziert mit einem goldenen Greif auf blutrotem Feld, schwang leicht im Wind.
The overlarge sign, emblazoned with a gold griffin on a bloodred field, swung slightly in the breeze.
Wartungsteams verzierten jedes Schiff mit dem Symbol der offenen Hand, dem Zeichen für die Liga der Edlen.
Prep crews emblazoned each vessel’s hull with the open-hand sigil of the League of Nobles.
Es war mit aufgenähten Buchstaben aus Seide verziert und trug die Parole FRAUEN VON MORGEN FORDERN EINE LEERE WIEGE.
It was emblazoned in letters of appliquéd silk with the motto: WOMEN OF TOMORROW DEMAND AN EMPTY CRADLE.
Das Sandskiff war ungewöhnlich groß und hatte drei mächtige Segel, die mit dem Zeichen des Dunklen verziert waren.
It was larger than any I’d seen and equipped with three enormous sails emblazoned with the Darkling’s symbol.
Er gehörte der SS an, ein gestickter Totenkopf verzierte seine Schirmmütze, aber niemand hatte auf seinen Dienstgrad geachtet.
He was an SS officer, his cap emblazoned with a Totenkopf, but no one could remember his rank.
Er hob eine mit einem gelben Metallstern verzierte Schirmmütze auf, der Stern war mit der Hand aus einem Granatsplitter gefertigt worden.
He picked up a cap emblazoned with a yellow star, a flattened piece of shrapnel fashioned by hand.
Ihr vorsintflutlicher VW Käfer, verziert mit diversen Stickern, die auf ihre vielfältigen Anliegen hinwiesen, stand schon in der Einfahrt.
Her ancient VW Bug was already parked, emblazoned with the bumper stickers and decals of her various causes.
Morgens wurde eine große rote, mit einem goldenen Stern verzierte Fahne am Waldrand geschwenkt und ein Hornsignal ertönte.
In the morning a large red flag emblazoned with a gold star was hoisted. It fluttered on the edge of the jungle as a bugle sounded.
Gedrungen und mächtig stand er da, mit einem Dach, das ein bisschen wie ein Pilz aussah und mit dem vergoldeten Wappen der Akaran verziert.
It sat squat and thick, hooded with a roof that looked somewhat like a mushroom, emblazoned with the gilded insignia of the Akaran bloodline.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test