Translation for "verzückt sein" to english
Translation examples
Und dann ist sie ganz verzückt!
And she's ecstatic!
»Verdammt!« Henry war verzückt. »Richard? Sind Sie da?«
Henry was ecstatic. "Richard, are you there?"
Ich war stolz und verlegen und verzückt.
I was proud and embarrassed and ecstatic all at once.
«Eine herrliche Welt!» Bredon seufzte verzückt.
“This wonderful world!” Bredon sighed ecstatically.
Verzückte Tempel hoher Freude zu erbauen
To build ecstatic temples to great joy
»Mylord«, flüsterte der Admiral verzückt, »wir haben sie!«
“My lord,” the admiral whispered ecstatically, “we have them!”
Welch ein Mädchen!« Er schüttelte verzückt den Kopf.
What a girl!" He waggled his head ecstatically.
Sie sind in einer ewigen Kindheit konserviert, verzückt, versunken, durch nichts getrübt.
They are preserved in an eternal childhood—ecstatic, absorbed, untroubled.
»Erdbeereis!« sagte er verzückt. »Mehr, mehr, mehr!«
he said ecstatically. “More, more, more!”
Eine seltsame, erregende, verzückte Zeit – fieberhaft und unwirklich.
A strange ecstatic hectic period - feverish, unreal.
Aus dieser Zeit stammten Wörter wie gebannt und verzückt, verhext und verflucht, vermaledeit und verwunschen.
This was where words like charmed came from, and spellbound and fascinated and bewitched and enraptured and compelled.
Was Stephanie beim Weekly Islander am besten gefiel, was sie selbst nach drei Monaten unermüdlichen Artikelschreibens verzückte, war der Umstand, dass man an einem sonnigen Tag nur von seinem Schreibtisch aufstehen und sechs Schritte gehen musste, um den herrlichsten Blick auf die Küste Maines zu haben.
Here was the thing Stephanie loved best about The Weekly Islander, the thing that still charmed her after three months spent mostly writing ads: on a clear afternoon you could walk six steps from your desk and have a gorgeous view of the Maine coast.
Dann hob sie ein kupferrotes, entzückendes und ziemlich teures Jäckchen an den Ärmeln hoch, spannte es sehr langsam zwischen ihren schweigenden Händen, als wäre sie ein verzückter Vogeljäger, der einen unglaublichen Vogel an den Spitzen seiner flammenden Schwingen spreitet und dem es bei seinem Anblick den Atem verschlägt.
Then she raised by the armlets a copper-colored, charming and quite expensive vest, very slowly stretching it between her silent hands as if she were a bemused bird-hunter holding his breath over the incredible bird he spreads out by the tips of its flaming wings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test