Translation for "verworfener" to english
Translation examples
adjective
Hat man das wirklich getan? Das ist verworfen!
Did they really do that? It's depraved!
Gage lachte leise und drückte sie wunderbar eng an sein Herz. »Durch und durch verworfen, meine Geliebte.«
Gage chuckled and held her wonderfully close to his heart. "Absolutely depraved, my love."
Euphemias Vater ist in ihren Augen ein verworfener und gefährlicher Mann, und sie weiß, daß Euphemia ihm bedingungslos ergeben ist.
Euphemia’s father she regards as depraved and dangerous, and she knows that Euphemia is entirely loyal to him.
Vermutlich hatte es einen rassigen, verworfenen Klang und stand in ironischem Gegensatz – Ironie war unsere Stärke – zu Dotty selbst.
I suppose it had a classy sound, a classy depraved sound, contrasting ironically—we were strong on irony—with Dotty herself.
Jack auch nicht. »Sie können einem nur leidtun«, sagt er dann. »Wenn Sie in einem völlig normalen Verhalten etwas Verworfenes sehen, dann möchte ich wirklich nicht mit Ihnen tauschen.
Neither is Jack. ‘I really do pity you,’ he says. ‘Seeing depravity in perfectly normal behaviour. I’d hate to be in your mind.
wir mußten lachen, sie blies den Rauch so komisch aus ihrem gespitzten Mund, daß es fast kokett aussah, und als er ihr zufällig einmal aus der Nase herauskam, lachte ich: es sah so verworfen aus.
we had to laugh, she blew the smoke so funnily out of her pursed mouth that it looked almost flirtatious and when once it happened to come out of her nose I laughed: it looked so depraved.
Den Charakter Spadolinis bezeichnet sie immer als verworfen, erklärt mir auch, warum, Gambetti, und macht mir Vorhaltungen, daß ich mich relativ oft mit Spadolini treffe, mit dem Abgeschmackten, der deine Mutter immer wieder verführt, wie sie sagt.
She always describes Spadolini as a depraved character and tells me why, Gambetti. She reproaches me for seeing him relatively often, for meeting this dingy character who repeatedly seduces your mother, as she puts it.
«Nehmt diese Frau fest, wenn eine so verworfene und schlechte Kreatur diesen Namen überhaupt verdient, und bringt sie weg.» Totenblaß und mit starren Augen wurde Grizelda ohne große Umstände abgeführt, während Oliver Cozin mir die Hand entgegenstreckte.
'Arrest this woman, if so depraved and evil a creature deserves to be called so, and take her away.' Grizelda, white-faced and with staring eyes, was hustled unceremoniously past me as Oliver Cozin held out his hand.
adjective
Ich war in einen Abgrund gestürzt, ich war besudelt und verworfen, ich würde nie mehr unschuldig sein.
I’d fallen down a pit, I was begrimed with corruption, I would never again be innocent.
etwas, umwirrt von Geschwätz, entstellt, verdunkelt in ihrem eigenen Leben, verworfen mit jedem Tag in Unredlichkeit, Lügen, Geschwätz.
a thing, wreathed about with chatter, defaced, obscured in her own life, let drop every day in corruption, lies, chatter.
Wahrscheinlich fühlte er in diesem Augenblick dieselbe stolze Befriedigung in sich aufsteigen wie rechtschaffene Amerikaner von Thomas Jefferson bis Rosa Parks, die üblen, verworfenen Machenschaften die Stirn geboten hatten.
He experienced the flush of righteousness that Americans from Thomas Jefferson to Rosa Parks must have felt, the satisfaction and pride of saying no to something wrong, to someone corrupt.
Die Assistentin sagt, der irre Mönch Rasputin, der mit seinem angeblich siebenundzwanzig Zentimeter langen Penis die Damen am russischen Hof verführte und manipulierte, dieser verworfene Mönch habe mehrere Mordanschläge mit Zyankali überlebt, weil die Attentäter das Gift jedes Mal in etwas Süßes gemischt hätten: gezuckerten Wein, Konfekt oder Kuchen.
The mad monk Grigory Rasputin, who seduced and manipulated the women of the Russian court with his reported eighteen-inch penis, the wrangler says the corrupt monk survived several plots to kill him with cyanide because each assassin mixed the poison in something sweet: sugary wine or candy or pastries. Mixing the toxins with their most effective counteragent.
adjective
Irgendwie kam es ihm nicht recht vor, wenn man an einem sonntäglichen Gemeindefest mit Gemeinschaftsbüffet, wo lauter anständige Familien versammelt waren, über so etwas Verworfenes sprach. »Ich rede natürlich nicht hier mit den Frauen«, versicherte Emmanuel.
It didn’t seem right, talking about a degenerate on a potluck Sunday when all the good families were gathered around. “I won’t talk to them now,” Emmanuel reassured him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test