Translation for "verwickeln lassen" to english
Verwickeln lassen
Translation examples
Habe mich noch nie in einen Familienstreit verwickeln lassen.
Never get involved in a family quarrel.
Sie hätten sich nie in eine Entführung verwickeln lassen.
They weren’t going to get involved in a kidnapping.”
Er denkt in großen Zusammenhängen. Er würde sich beispielsweise nie in kleine Eigentumsdelikte verwickeln lassen.
He thinks big. For exam ple, he’d never get involved in petty thefts.
Es war eine Art von Schwäche, irgendeine Sex-Sache, in die sich nur ein Trottel verwickeln lassen konnte.
It was some kind of a weakness, like some kind of a sex thing that only a fool would get involved in.
»Sie haben sich bisher vernünftig verhalten, Sie sind drinnen geblieben und haben sich in nichts verwickeln lassen. Aber Sie werden es zu büßen haben, wenn Sie anfangen, sich herumzutreiben.«
You've been very sensible, staying in and not getting involved, but you'll suffer for it if you do start gallivanting.
»Wie können wir uns nur in so eine belanglose Sache verwickeln lassen? Irgendwie hatte ich geglaubt, die Verluste würden uns in den großen Schlachten beigebracht.«
“What a marginal thing for us to get involved in. Somehow I always thought the casualties would be in the big battles.”
»Nein, ich glaube, wenn wir uns in diesen Krieg verwickeln lassen, führt das nur zu neuen Schwierigkeiten, zu zwiespältigen Gefühlen, Verletzungen, Zorn und Streit unter uns allen hier.«
No, I think if we get involved, it will only lead to trouble, to bad feelings and hurt and anger among ourselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test