Translation for "versuchsschule" to english
Versuchsschule
Translation examples
Der Dalton-Plan – er lag der Gründung sowohl der gleichnamigen Schule als auch der Potylicha-Versuchsschule zugrunde, an der Kolmogorow unterrichtete – sah für jeden Schüler einen individuellen Lernplan vor:14 Jedes Kind sollte sein monatliches Pensum selbst bestimmen und diesen Plan nach eigenem Gusto abarbeiten.
The Dalton Plan, which lay at the foundation of both the Dalton School and the Potylikha Exemplary Experimental School where Kolmogorov taught, called for an individual instruction plan for every student. Each child would map out his own path for the month and proceed to work independently.
1922 begann Kolmogorow – er war jetzt neunzehn, Student an der Moskauer Universität, aber bereits ein aufstrebender Mathematiker mit eigenem Profil – an einer Versuchsschule in Moskau zu unterrichten.13 Erstaunlicherweise war diese Schule nach dem Vorbild der Dalton School organisiert, jener berühmten New Yorker Institu67tion, die unter anderem durch Woody Allens Film Manhattan Unsterblichkeit erlangte.
In 1922, Kolmogorov—nineteen, a student at Moscow University, and already an emerging mathematician in his own right—started teaching mathematics at an experimental school in Moscow. Incredibly, the school was modeled after the Dalton School, the famous New York City institution immortalized by, among others, Woody Allen in the film Manhattan.
Federführend war er an einer Lehrplanreform beteiligt, der zufolge die Kinder so früh wie möglich mit einfachen algebraischen Gleichungen mit Variablen sowie mit der Arbeit am Computer vertraut gemacht werden sollten.35 Außerdem bemühte sich Kolmogorow, die Geometrie in der Sekundarstufe so umzugestalten, dass der Weg zum Verständnis nichteuklidischer Ansätze geebnet wurde.36 Mitte der 1970er Jahre ging ich auf eine Schule, die ausgesucht worden war, den Unterricht auf Basis der neuen Lehrbücher zu erproben. (Es war keine spezielle Mathematikschule, sondern eine »Versuchsschule« für ein breite72res Spektrum von Kindern.) Es muss in der dritten Klasse gewesen sein, als ich meinen Vater, einen Computerwissenschaftler, mit meinem Verständnis des Begriffs der Kongruenz verblüffte.
He oversaw a curriculum-reform effort that introduced the use of simple algebraic equations with variables and of computers as early as possible. In addition, Kolmogorov sought to revamp the secondary-school understanding of geometry, opening the way to comprehending non-Euclidean ideas. In the mid-1970s I attended one of the schools chosen to try out the new textbooks (this was not a specialized math school but an "experimental" school open to a much broader range of children). It must have been in third grade that I shocked my father, a computer scientist, with my understanding of the concept of congruence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test