Translation for "verständnisinnig" to english
Translation examples
Er warf mir einen kurzen, verständnisinnigen Blick zu.
He gave me a flashing look of understanding.
«Aha…», machte Poirot verständnisinnig.
Poirot said in a tone of great understanding: ‘Ah—’
Dorothy blickte Greg an, und er lächelte ihr verständnisinnig zu.
Dorothy looked at Greg and he smiled at her understand-ingly.
Die beiden wechselten einen verständnisinnigen Blick, dann lächelte der Schaffner.
A glance of understanding passed between them, and the conductor smiled.
Vom anderen Ende des Zimmers schaute Phoebe zu Heath herüber, und sie wechselten einen verständnisinnigen Blick.
Across the room, Phoebe Cale-bow caught his eye, and they exchanged a look of perfect understanding.
»Großer Gott«, murmelte ich mürrisch, während ich meine wahren Gefühle hinter einem herzlichen Lächeln und einem verständnisinnigen Nicken verbarg.
"Good God," I muttered sourly, masking it with a cordial smile and a nod of understanding.
Annie lachte über das Wort und sagte: »Du hast ihr eben gefehlt.« Und Nick, in der unschuldigen Selbstverliebtheit der Jugend, nickte verständnisinnig.
Annie laughed at the word, then said, "She's missed you, that's all," and Nick, in the blissful narcissism of youth, nodded his understanding.
Erst nickte er höflich und dann brach sein Gesicht in jenes strahlende, verständnisinnige Lächeln aus, als wären wir in diesem Punkt schon die ganze Zeit im geheimen Einverständnis gewesen.
First he nodded politely, and then his face broke into that radiant and understanding smile, as if we’d been in ecstatic cahoots on that fact all the time.
Daß er nur an solchen Stellen sächselte, an denen noch jede echte Sachsenzunge, die sich auf das Glatteis des Hochdeutschen gewagt hatte, hoffnungslos gescheitert war, mochte dem Umstand zuzuschreiben sein, daß Adeling noch an sich »arr-beitete«, wie Reglindes Freundin verständnisinnig zu berichten gewußt hatte.
That he only fell into the Saxon dialect in places where any genuine Saxon venturing out onto the slippery ice of High German would fail hopelessly could perhaps be explained by the fact that Adeling was still, as Reglinde’s friend, full of understanding, had told them, a ‘worr-k in bro-kress’.
Er wechselte einen Blick mit Otto, der verständnisinnig grinste.
His eye met Otto’s. Otto grinned understandingly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test