Translation for "verstrickt sein" to english
Translation examples
In was war ich verstrickt?
In what was I entangled?
Ich überlebte wie durch ein Wunder, in Taue verstrickt.
I survived by a miracle, entangled in the ropes.
Alpha war unentwirrbar mit Religion verstrickt – und das war sein Verderben.
Alpha was inextricably entangled with religion—and that was its downfall.
Gleichzeitig fühlte sie sich wie in Stacheldraht verstrickt.
She felt as if she were entangled within barbed wire.
In jedem Augenblick sind wir in die gesamte menschliche Vergangenheit verstrickt;
At any given moment we are entangled in all the past of mankind.
Kannst du nicht erkennen, wie ohnmächtig sie sind, wie blind und in ihre Träume verstrickt?
Can you not see their impotence, blind, entangled in their dreams?
Diese Macht hat eine globale Menschheit erschaffen, die in eine Frankenstein-Ökologie verstrickt ist.
That power has created a global humanity, entangled in a Frankenstein ecology.
Der Vater war schon tief darin verstrickt, ohne dass wir es merkten.
Our father was already deeply entangled in it, without our noticing.
»Statt euch aus dem Gewirr herauszuhelfen, habe ich mich selber darin verstrickt
“Instead of helping you out of this tangled situation, I’ve become entangled in it too.”
Wenn … wenn meine Gefühle nicht so sehr in diese Sache verstrickt wären, könnte ich es vielleicht. Aber …« »Sie lieben ihn?«
If—if my feelings were not entangled, perhaps I could. But—” “You love him?” “Yes,”
»Ist mein Vater in die Sache verstrickt
“Is my father involved in this?”
Warum also war er in all das verstrickt?
So why was he involved in all this?
Sie waren zutiefst mit der Handelsföderation verstrickt.
They were deeply involved with the Trade Federation.
und sie waren nicht als einzige darin verstrickt.
and they weren’ t the only ones involved.
Und wenn — wie tief war sie in all dies verstrickt?
And if so, how involved in all of this was she?
Marcone und die Mafia waren in die Sache verstrickt.
Marcone and the outfit were involved.
In diese Angriffe ist eine dritte Partei verstrickt.
There is a third party involved in these attacks.
Und wer weiß, in was Sie sonst noch alles verstrickt sind?
Who knows what else you've been involved in?
»Warum sonst sollte die Legion darin verstrickt sein
‘Why else would that Legion be involved?’
Er ist bis zum Hals in Ihren Kleinkrieg verstrickt.
He’s involved in your little war up to his eyebrows.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test