Translation for "verschlafenes gesicht" to english
Verschlafenes gesicht
Translation examples
Sein verschlafenes Gesicht sah gekränkt und vorwurfsvoll aus.
His sleepy face wore a look of hurt and accusation.
Reginald Bulls verschlafenes Gesicht war auf der Bildscheibe sichtbar. „Du...?"
Reginald Bell’s sleepy face stared at him from the screen. "You…?"
Die Pelze bewegten sich und Reizende Wapitis verschlafenes Gesicht lugte unter der Fellmasse hervor. »Ha?«
             The furs rose and shifted, Elk Charm's sleepy face poking out from under the mass. "Huh?"
Sie müssen das Motel unverzüglich räumen. Es bleiben noch zehn Minuten«, brüllte er in die verschlafenen Gesichter, die sich aus den Zimmern reckten.
You must evacuate this building immediately. You have ten minutes,” he yelled at the sleepy faces that peered out.
Sie schlug eine Hand auf den muskulösen Arm eines Mannes mit verschlafenem Gesicht und grauen Haaren, der über den Resten in seinem Becher träumte.
She thumped a hand on the brawny arm of a sleepy-faced, gray-haired man dreaming over the dregs in his cup.
An jeder Biegung der gewundenen Gassen grüßten mich verschlafene Gesichter, lächelten mich an und brachten mir die morgendlichen Segenswünsche dar, in sechs Sprachen und ebenso vielen Glaubensrichtungen.
Sleepy faces greeted me at every turn in the winding lanes, smiling and offering the blessings of the morning in six languages and as many different faiths.
Julebukk zog schnell Hose und Pullover über Schlafanzug und Stiefel, bürstete das struppige Haar und spritzte sich Wasser ins verschlafene Gesicht.
Niklas quickly pulled his clothes on over his pajamas and boots, brushed his tousled hair, and splashed some water onto his sleepy face.
Das Taxi, das sie zum Flughafen bringen wird, kommt um vier Uhr am Morgen, und bis drei Uhr denkt Christine noch immer, daß Nora im Zimmer stehen wird mit verschlafenem Gesicht – »Christine, ich komme jetzt doch mit.«
The taxi that will take her to the airport arrives at four o’clock in the morning, and up until three Christine keeps thinking that Nora will come into the room, stand there sleepy-faced – ‘Christine, I’ll come with you after all.’
Während Jess das Auto auslud und sich daranmachte, das Haus zu erkunden, das den Sommer über ihr Königreich sein würde, erwartete sie, jeden Moment ein verschlafenes Gesicht aus einem der Zimmer auftauchen zu sehen, eine streunende Katze, ein verwaistes Lamm, einen obdachlosen Künstler.
As Jess unloaded the car and cautiously began to explore the house which would be her kingdom for the summer, she was expecting at any moment to see a sleepy face peering at her from one of the bedrooms, a stray cat, a motherless lamb, a homeless artist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test