Translation for "verschiedenerlei" to english
Verschiedenerlei
Translation examples
welches Menü die verschiedenerlei Funktionen der Datensysteme in Gang setzten;
which codes engaged the various data functions;
zweitens bemühte sie sich darum, die Grenzen des >Aufspaltungsvorgangs< abzustecken, indem sie mit Objekten verschiedenen Gewichts und verschiedenerlei Beschaffenheit experimentierte.
and she strove to discover the limits of the “disassembling” process by experimenting with objects of various weights and structures.
Auf einem Tischchen, das aus der Abdeckung des Waschbeckens bestand, befanden sich verschiedenerlei Dinge: ein falsches Gebiss in einem Glas Wasser;
On the small table formed by the lid of the wash basin were various objects. False teeth in a glass of water.
Während der Mittagspause hatte Picard Fragen nach früheren Missionen der Enterprise und verschiedenerlei durchlebten Abenteuern beantwortet.
Then it had adjourned for a leisurely lunch, during which Picard had fielded questions about the Enterprise's ports of call and various adventures.
Er spürte die vielfältig abgestuften Schubkräfte der Triebwerke, taxierte die verschiedenerlei Vektoren der beim Bremsen und Manövrieren fühlbaren G.
He felt the complex pressure of the drives, gauged the various vectors of braking and manoeuvring g.
Gerüche drangen ihr in die Nase, die sie vergessen hatte: nach Früchten, Zwiebeln, Blüten und Knollen der verschiedenerlei Pflanzen, die mit Entraxrln koexistierten;
her nose was assaulted by smells she’d forgotten she knew; of the fruits, bulbs, flowers and tubers of the various plants that coexisted with the Entraxrln;
»Ich muß Seiner Majestät ausführlich Bericht erstatten – über verschiedenerlei Angelegenheiten – und dann sofort nach Rak Verkat zurückkehren.« Er blickte Garion an.
"I'm obliged to deliver a full report to his Majesty -about various matters- and then I must return immediately to Rak Verkat." He looked at Garion.
Die Kisten und verschiedenerlei undurchschaubare Gerätschaften schaukelten und wackelten in der Befestigung, während ringsum der Flugzeugrumpf schwankte, ruckte, auf- und niederschwebte, begleitet von überlautem Heulen und Dröhnen.
The boxes and various indecipherable pieces of apparatus bounced and jiggled against their restraints as the airframe around them bucked and swerved and sank and rose, all accompanied by an enormous tearing, screaming noise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test