Translation for "vernebelt sein" to english
Vernebelt sein
Translation examples
Sie waren seltsam vernebelt. »Daddy«, sagte ich.
They were full of a strange fogginess. ‘Daddy,’ I said. I shouted it.
Sie blinzelt, doch ihr vernebeltes Hirn registriert nicht, was sie sieht.
She squints at it, but the sight doesn’t even register in her foggy brain.
Die vernebelten Augen einer uralten Gasmaske spähten aus einem Schrank.
The foggy eyes of an ancient gas mask peeked from a cabinet.
Seine Gedanken waren vernebelt und seine Augen fühlten sich an wie trockene Steine.
His thoughts were foggy and his eyes were dry as stones.
Mein Kopf ist wie vernebelt. Ich habe nie damit gerechnet, dass du nach alldem wieder bei mir wärst.
My mind is foggy. I never expected to have you with me through this.
Leichter und schneller, tänzelte er nun über den klebrigen Teer, während sich seine Gedanken vernebelten.
Lighter and faster, he danced across the sticky tar even as his mind became foggy.
Im nächsten Moment begann das zweite Spiel, doch Amuns Gehirn war vernebelt, und er reagierte nur langsam.
The second game started a moment later, but his brain was foggy, his reactions slow.
Dann drang ein Schlangenzischen, zigfach verstärkt, in mein vernebeltes Hirn, und ich wußte, Max war dichtauf.
Then a snake's hiss, amplified a dozen times, penetrated my foggy brain and I knew Max was close by.
In dem Moment, als der Gedanke in meinem vernebelten Kopf Gestalt annahm, wich Jackson mit einem verschmitzten Grinsen zurück.
Just when that thought arose in my foggy brain, he drew back with a cocky smirk.
Mit einem Gefühl, das an Panik grenzte, machte ich mir klar, wie vernebelt mein Geist auf dem bisherigen Wege gewesen war.
With something near panic, I realized just how foggy my mind had been during much of my course from the bedroom.
Es vernebelte mir nur das Gehirn.
It was only clouding my brain.
Wut vernebelt das Gehirn.
Rage clouds the mind.
Die Bewegung vernebelte die Konservierungsflüssigkeit.
The movement clouded the preserving liquid.
»Die Bergluft vernebelt mir das Hirn.«
“This mountain air is clouding my brain.”
Dieser Umstand vernebelte ihre Suche noch mehr.
This further clouded her search.
Es war zum Verrücktwerden, wie vernebelt Emilys Urteilsvermögen war.
It was maddening how clouded Emily’s judgment was.
Zu viel blinde Wut vernebelte den Verstand.
Too much fury clouded the mind.
Die Klarheit, die sie am Morgen empfunden hatte, war vernebelt.
The clear-headedness she’d felt that morning was now clouded;
Ich kämpfte gegen den Dunst an, der meine Gedanken vernebelte.
I fought back the haze clouding my thoughts.
Angst und Panik vernebelten seine Gedankengänge.
Fear and panic were clouding his thought processes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test