Translation for "sein ungehobelt" to english
Similar context phrases
Translation examples
Und die ungehobelte Art der Kellner im Leopold’s war geradezu legendär.
The churlishness of Leopold’s waiters was legendary.
Die Berliner lehnten diesen Sarkasmus als ungehobelt ab und lebten weiter. • KERN •
Berliners dismissed his sarcasm as churlish, and went on living. • CORE
»Er ist eine aufgeblasene, ungehobelte, hinterhältige kleine Ratte«, sagt eine Frau gedehnt.
“He’s a pompous, churlish, three-inch backstabbing rat,” a woman drawls.
»In Anbetracht des Gefallens, den Ihr mir erweist, Mylady, wäre es ungehobelt von mir, Euch etwas abzuschlagen.«
'Considering the favour you're doing me, my lady, it would be churlish of me to deny you.'
Wir haben den Punkt überschritten, an dem die Kriegführung nur noch die ungehobelte Fortführung der Politik mit anderen Mitteln sein kann.
We are beyond the point where warfare can be merely the churlish imposition of policy by other means.
Wohl oder übel musste auch Fulke die Braut zum Tanz führen, alles andere wäre ungehobelt gewesen.
Fulke found himself obliged to dance with the bride, for he would have seemed churlish otherwise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test