Translation for "vernünftigerweise sein" to english
Vernünftigerweise sein
Translation examples
»Ich werde meine Bemühungen vernünftigerweise auf das Festland begrenzen.«
“I’ll restrict my efforts to sensibly dry land, thank you.”
Als Oram vernünftigerweise zögerte, lächelte David wieder.
When Oram, sensibly, hesitated, David smiled again.
Also versuchten sie vernünftigerweise, die Lage so weit zu entschärfen, wie es ihnen möglich war.
So they sensibly tried to defuse the situation as much as they were able.
»Was hat sie gewollt?« Rosa fragte vernünftigerweise das, worauf es ankam.
‘What did she want?’ asked Rose, coming sensibly to the point.
Vernünftigerweise hielt auch Lewis den Mund, bis Morse ihn aufklärte. «Mrs.
Sensibly Lewis sat silent, and it was Morse who finally spoke.
Vernünftigerweise blieb er dort liegen und bemühte sich, den Mund zu halten.
Sensibly, the downed Denizen lay there, obviously struggling to keep his mouth shut.
Er konnte vernünftigerweise nicht die Augen schließen, ertrug es aber auch nicht, hinunterzuschauen.
He could not sensibly close his eyes, but neither could he bear to look down;
Eher im Gegenteil, es kam ihm so vor, als wäre etwas Quälendes vernünftigerweise abgekürzt worden.
Rather the contrary, as if something poignant had been sensibly cut short.
Sie, die Kampfveteranen, ließen sich vernünftigerweise zu Boden fallen, während ich weiterhin dastand und gaffte.
Veterans of battle, they sensibly dropped while I continued to stand and gape.
Und mehr kann ich auch vernünftigerweise nicht verlangen.
And that is all I can reasonably ask.
Und das war alles, was man vernünftigerweise von einem Menschen verlangen durfte.
And that was all anyone could reasonably ask.
»Muss es denn zusammenpassen?«, wandte Robin vernünftigerweise ein.
“It doesn’t have to,” said Robin reasonably.
Was würden Ferret und Dagger vernünftigerweise tun?
What would Ferret and Dagger reasonably do?
»Ich glaube, wir haben alles getan, was man vernünftigerweise von uns erwarten kann.«
“I think we’ve done all that can reasonably be expected of us.”
Könnte einen großen Unterschied machen in dem, was wir vernünftigerweise erwarten können.
Could make a big difference to how much we can reasonably hope to achieve.
Man konnte von einem Hund vernünftigerweise erwarten, daß er apportierte, aber nicht, daß er redete.
you could reasonably expect a dog to fetch, but not to speak.
Er kam, und genau zu dem Zeitpunkt, da man ihn vernünftigerweise erwarten konnte.
It did come, and exactly when it might be reasonably looked for.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test