Translation for "vermessungen" to english
Translation examples
Jedes menschliche Gesicht der Welt lässt sich mit solchen Vermessungen identifizieren.
It seems every human face in the world can be broken down into measurements.
Giaconelli wirkte müde, als hätte ihn die Vermessung meiner Füße erschöpft.
Giaconelli seemed to be tired, as if the measuring had exhausted him.
Wir werden Vermessungen und Bewertungen durchführen und alles, was wir antreffen, analysieren und schriftlich festhalten.
We will be measuring and quantifying, analyzing and recording everything we encounter.
Als er bei den Vermessungen durch den Erkennungsdienst nackt vor mir stand, hat er mich merkwürdig angesehen und gemurmelt:
When he stripped off to be measured, he gave me a funny look and whispered:
Sie gehörten zu den Vermessungen, die ein guter Handwerker vornehmen muss, bevor er sich an die Arbeit macht.
They were the measurements a good workman makes before he tackles a job.
Morgen, wenn wir besseres Licht haben, werden wir Vermessungen anstellen müssen und einen Plan der Tempelruinen zeichnen.
Tomorrow, when the light is better, we shall have to start taking measurements and drawing up a map of the temple ruins.
Statt dessen machte er Vermessungen, zeichnete alles auf, zeigte es David und diskutierte über Küchen, die Backstube, die notwendige Anzahl von Zimmern und die beste Aussicht.
Instead, he measured up and drew it, and showed it to David, and argued about kitchens and the bakehouse and the number of rooms and the best aspect.
beispielsweise half er bei der Vermessung von Vergleichsobjekten, die vom NRO zur Justierung ihrer Spionagesatelliten benötigt wurden. „Was halten Sie davon, Liz?“ fragte Hood.
spy satellites, measuring objects on the ground to give the NRO a frame of reference.     "What's it look like to you. Liz?" Hood asked.
Jemand von der Vermessung?
Somebody at Survey?
Aber sie haben nicht für die Vermessung gearbeitet.
“But they weren’t working for Survey.
»Das werden wir der Vermessung überlassen.«
“It’ll be part of the bequest to Survey.”
»Was ist mit der Vermessung?«, fragte ich.
“What about Survey?” I asked.
Eine richtige globale Vermessung.
A genuine global survey.
»Die Vermessung wird vom Rat finanziert.«
Survey is funded by the Council.”
aber die Polaris war ein Baby der Vermessung.
But the Polaris was Survey’s baby.
»Daten einer Bodenradar-Vermessung
Data to a GPR survey.
»Und der Vermessung die Kontrolle über mein Geschäft.«
“And give Survey control of the business.”
Schiffe für Ozeanforschung und Vermessung.
“Oceanographic Survey and Research Vessels.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test