Translation examples
noun
We’re doing a survey—”
Wir machen eine Umfrage
I can make up a survey for you.
Ich kann eine Umfrage für dich machen.
“This doesn’t sound like a survey.”
»Nach einer Umfrage klingt das nicht.«
‘No, no, this isn’t about a survey.
Nein, nein, ich mache keine Umfrage.
“I’ve had a small survey done.
Ich hab eine kleine Umfrage machen lassen.
"You taking a survey?" I asked him.
»Machste eine Umfrage?« fragte ich ihn.
My company is doing a survey on tow trucks.
Wir führen eine Umfrage über Abschleppdienste durch.
Women only pretend they like it in surveys.
In den Umfragen tun Frauen nur so, als würde es ihnen gefallen.
The caller was conducting a survey for a consumer-research company.
Die Frau führte eine Umfrage für eine Marktforschungsfirma durch.
noun
“What kind of survey?” he asked.
»Was für eine Erhebung denn?«, fragte er.
“I’m conducting a survey for the entertainment industry.
Ich führe eine Erhebung für die Unterhaltungsindustrie durch.
Mallory surveyed the imposing hill thoughtfully.
Nachdenklich betrachtete Mallory die imposante Erhebung.
Financial World’s Startling Survey of Top Analysts
DIE ERSCHRECKENDE ERHEBUNG VON FINANCIAL WORLD UNTER SPITZENANALYSTEN
The latest surveys show forty million or so.
Die letzte Erhebung ergab etwa vierzig Millionen oder so.
They crouched a time by the bend of the knoll where they had left their horses, merely surveying the place.
Sie hockten eine Zeitlang am Fuße der Erhebung, wo sie ihre Pferde zurückgelassen hatten, und verschafften sich einen Überblick.
Another survey showed only 6% of national journalists to have voted Republican.
Eine andere Erhebung ergab, dass landesweit nur sechs Prozent der Journalisten die Republikaner gewählt hatten.
“Has there been an economic survey that says our widows need help during Ramadan but not tomorrow morning?”
Haben wir eine Erhebung durchgeführt, nach der Witwen nur im Ramadan bedürftig sind, aber nicht mehr am Morgen danach?
Rhonin immediately slipped off, hurrying to the edge of the ridge in order to survey the situation.
Rhonin glitt sofort vom Rücken des Greifen und lief zum Rand der Erhebung, um die Lage zu sondieren.
Will I be allowed to compare these data with similar surveys of other metropolitan regions-say, Goriah, and Finiah?
Wird es mir erlaubt werden, diese Daten mit ähnlichen Erhebungen von anderen Großstädten und ihrer Umgebung zu vergleichen - sagen wir, Goriah und Finiah?
Swann surveyed the scene of the interrogation and noted he’d left very little evidence.
Swann ließ den Blick über die Stelle der Befragung schweifen und stellte fest, dass er nur sehr wenige Spuren hinterlassen hatte.
She surveyed the new situation.
Sie verschaffte sich eine Übersicht über die neue Situation.
it was simply included in the space-drift survey.
er wurde einfach in die Übersicht über Weltraumtrümmer eingetragen.
Many investment-related magazines survey fund performance every quarter.
Viele Investmentzeitschriften bringen in jedem Quartal Fondsperformance-Übersichten.
You see only your little sector and so cannot have any general survey.
Sie sehen nur Ihren kleinen Abschnitt und haben deshalb keine Übersicht.
Hutch, we need to go back and do a complete survey at Oz.
Hutch, wir müssen zurück und eine vollständige Übersicht von Oz aus anfertigen.
She would have to return, try another setting, and begin a survey of alternate-worlds.
Sie würde umkehren, eine Neuausrichtung vornehmen und eine Übersicht über die Alternativwelten beginnen müssen.
Jack scaled a high rock to survey while Walks Alone waited below for direction.
Jack kletterte auf einen hohen Felsen, um sich Übersicht zu verschaffen, während Die Allein Geht unten auf Anweisungen wartete.
The door on the far side of the kitchen looks out onto the inner courtyard of the house and he peers through it, eyes surveying quickly.
Die vordere Küchentür führt zu einem Innenhof; er riskiert einen raschen Blick, verschafft sich Übersicht.
Your assignment is to enter this alternate and make casual survey of its flora, fauna, and, as far as practicable, its mineral resources.
Ihre Aufgabe ist es, diese Alternativwelt zu betreten und eine grobe Übersicht über ihre Flora, Fauna und, soweit wie möglich, über ihre Bodenschätze zu erstellen.
Full grown, the prior crossers had been more powerful swimmers and had made competent surveys of the local geography;
Voll ausgewachsen waren die früheren Überquerer bessere Schwimmer gewesen und hatten kompetente Übersichten von der lokalen Geographie erstellt.
“A survey of the future.”
»In einer Untersuchung der Zukunft.«
The survey was a long one.
Die Untersuchung dauerte lange.
“A physical survey of the future.”
»Eine praktische Untersuchung der Zukunft.«
Culluket exclaimed, "The survey!
Culluket rief aus: »Die Untersuchung!
Every one a geological survey.
Jede eine geologische Untersuchung wert.
No anthropological survey will assess my impact.
»Keine anthropologische Untersuchung kann meine Wirkung abschätzen.«
Here is a copy of the survey he recently completed.
Hier ist ein Exemplar der vor kurzem abgeschlossenen Untersuchung.
We’re conducting a survey of Tower Suite guests.”
Wir führen eine Untersuchung über unsere Turmsuitengäste durch.
It reported on a Sweeper survey of parts of the Belt.
Es war ein Bericht über die Untersuchung einiger Abschnitte des Gürtels durch Räumboote.
Han continued his survey of the chamber.
Han setzte seine Untersuchung des Raumes fort.
The property was surveyed.
Das Gelände wurde vermessen.
Oh, we'll survey it first.
»Oh, wir vermessen die Stellen natürlich.«
Surveying by yourself isn’t much fun.
Allein vermessen macht keinen Spaß.
Did they happen to mention why they’re surveying?”
Haben sie zufällig erwähnt, warum sie das Land vermessen haben?
The developers were too scared to risk surveying any deeper.
Die Erschließer hatten Angst, noch tiefer zu vermessen.
There wasn’t enough time to get the lots surveyed. So it was postponed.”
Es war nicht genügend Zeit, um das Land zu vermessen.
“No, land surveyor, but now I don’t have any land to survey.
Nein, Landvermesser, aber jetzt habe ich kein Land, das ich vermessen könnte.
He looked at me, surveyed me, as if he were measuring the structure of my skull.
Er musterte mich lange, als wollte er meinen Schädel vermessen.
Some of these had never even been properly surveyed, much less visited.
Einige davon waren noch nicht einmal vermessen, geschweige denn besucht worden.
their topography, on the other hand, had been the object of recent and precise surveys.
ihre Topographie dagegen war noch vor kurzem sehr genau vermessen worden.
Healy surveyed the scenario.
Healy verschaffte sich einen Überblick.
We need a map and a general survey.
Wir benötigen einen groben Grundriß und einen Überblick.
We lean on the bar to survey the place.
Wir lehnen uns an die Bar, um einen Überblick zu bekommen.
After the initial survey, she landed on the ridge.
Nach dem ersten Überblick landete sie auf dem Kamm.
They’ll do a quick survey - and then they’ll land.”
Sie werden sich rasch einen Überblick verschaffen – und dann werden sie landen.
From there he could survey the entire deck.
Von hier aus konnte er das ganze Deck überblicken.
The man in black stopped and surveyed the situation.
Der Schwarze blieb stehen, um die Situation zu überblicken.
I went with others from the department to do a survey.
Ich war dann mit anderen Angehörigen des Instituts dort, um uns einen Überblick zu verschaffen.
This paper includes an excellent survey of expert studies.
Der Beitrag enthält einen hervorragenden Überblick über Expertenforschung.
It would take months merely to make a preliminary survey.
Wir würden Monate brauchen, um uns auch nur einen groben Überblick zu verschaffen.
Somebody at Survey?
Jemand von der Vermessung?
“But they weren’t working for Survey.
Aber sie haben nicht für die Vermessung gearbeitet.
“It’ll be part of the bequest to Survey.”
»Das werden wir der Vermessung überlassen.«
“What about Survey?” I asked.
»Was ist mit der Vermessung?«, fragte ich.
A genuine global survey.
Eine richtige globale Vermessung.
Survey is funded by the Council.”
»Die Vermessung wird vom Rat finanziert.«
But the Polaris was Survey’s baby.
aber die Polaris war ein Baby der Vermessung.
Data to a GPR survey.
»Daten einer Bodenradar-Vermessung
“And give Survey control of the business.”
»Und der Vermessung die Kontrolle über mein Geschäft.«
“Oceanographic Survey and Research Vessels.”
Schiffe für Ozeanforschung und Vermessung.
Tomorrow, I'll start the quantitative survey of the valley.
Morgen werde ich zu einer quantitativen Begutachtung des Tals aufbrechen.
Jonny wrenched his gaze back from its survey of possible escape routes.
Jonny riss sich von der Begutachtung möglicher Fluchtwege los.
Here I underwent a second survey, which ended in the full approbation of Mrs.
Nun wurde ich einer zweiten Begutachtung unterzogen, die zur vollen Zufriedenheit von Mrs.
Sebastian turned back from his survey of the soldiers near the entrance.
Sebastian ließ von seiner Begutachtung der Soldaten am Eingangs-portal ab und wandte sich zu ihr um.
I was thinking more along the lines of mid-distance planetary exploration, in the one-to two-hundred light-year range—survey stuff, like Amity’s first mission.
Ich habe an die Erforschung von Planeten in mittlerer Entfernung gedacht — ein- bis zweihundert Lichtjahre —, so ähnlich wie die Begutachtung bei der ersten Mission der Amity.
It was not that he was a towering political or scientific figure, or that the Department of Planetary Survey and Astronomical Research broke new boundaries during his thirteen-year tenure at its helm.
Er war gewiss keine überragende politische oder wissenschaftliche Größe, und es war auch nicht so, dass die Abteilung für planetarische Begutachtung und astronomische Forschung in den dreizehn Jahren, in denen er das Ruder geführt hatte, zu neuen Grenzen vorgestoßen wäre;
“They sure as hell did,” she nodded, face darkening with remembered anger. “Certified it with such glowing recommendations that the Senate didn’t even bother with the legally required backup survey. Why the hell do you think everyone was so damned anxious to snowdrift the whole fiasco?”
»Und ob sie das taten.« Sie wurde noch bei der Erinnerung zornig. »Sie bestätigten es und schilderten Prometheus in so leuchtenden Farben, daß der Senat auf die gesetzlich vorgeschriebene Kontroll-Begutachtung verzichtete. Warum haben sich denn Ihrer Ansicht nach alle solche Mühe gegeben, das Fiasko zu vertuschen?«
Later that night, when the other people in the house had gone upstairs to bed, and as he was in the quiet library, making a final, longing, hungrily regretful survey of the treasure-hoard of noble books that walled the great room in their rich and mellow hues from floor to ceiling, Joel came in.
Später am Abend, als sich die anderen Hausbewohner im oberen Stockwerk schlafen gelegt hatten und er in der stillen Bibliothek den ehrwürdigen Bücherschatz, der den großen Saal mit seinen vielfältigen, sanften Farben vom Fußboden bis zur Decke füllte, einer abschließenden sehnsüchtigen, hungrig bedauernden Begutachtung unterzog, kam Joel herein.
He floated his fingertips across the stone, seeking to 114 JO Lia)11011 read the status of the sorceror who made it, and tasted the air around him to pick up ghost images of past events in this unlovely chamber, a psychometric survey that even the Daniel phasma believed in since it mimicked the activity of electronic sniffers. From the air he got: Images of dark-robed men, of menacing faces looming over him.
Er tastete mit den Fingerkuppen den Stein des Käfigs ab, versuchte dadurch zu ermitteln, welchen Rang der Zauberer besaß, der ihn hergestellt hatte, erkundete die Luft ringsum nach von früheren Ereignissen in diesem ungemütlichen Raum zurückgebliebenen Nachbildern, eine psychometrische Begutachtung, von deren Zweckmäßigkeit sogar das Daniel-Phasma überzeugt war, weil sie sich mit den Funktionen elektronischer Spürer vergleichen ließ.
The moons were easier to survey.
Die Monde waren leichter zu untersuchen.
All I want is for you to survey a planet for me.
Ich wünsche nicht mehr, als dass Sie einen Planeten für mich untersuchen.
“The Martian team is plannin’ to stay here, run surveys on all the gates.
Die Marsianer bleiben hier, um die anderen Tore zu untersuchen.
Yet we survey the ground round the scene of the tragedy. What do we find?
Nun untersuchen wir den Boden um den Schauplatz dieser Tragödie. Was finden wir?
That they had an obligation to stay longer, to survey the place as thoroughly as they could.
Seiner Meinung nach hatten sie die Verpflichtung, länger zu bleiben und das Schiff so gründlich wie nur möglich zu untersuchen.
Marc hung above her, turning in a slow gyre to survey the whole vent.
Marc hing über ihr und drehte sich langsam, um den ganzen Schlot zu untersuchen.
Alex surveyed the room, then turned for a second inspection of the living room and kitchen.
Alex blickte sich im Zimmer um, dann machte er kehrt, um das Wohnzimmer und die Küche erneut zu untersuchen.
He wants to survey a Russian island in the Arctic where the effects of climate change are particularly obvious.
Er will eine russische Polarinsel untersuchen, auf der sich der Klimawandel besonders auffallend bemerkbar macht.
His job, as a member of the Planetary Engineering Task Force, was to survey and catalog the natural resources of Ganymede;
Seine Aufgabe als Mitglied der Einsatztruppe für Planetentechnik war es, die natürlichen Bodenschätze von Ganymed zu untersuchen und zu katalogisieren;
Obviously surveying the vegetation, among other things.
Unter anderem begutachten sie die Vegetation.
We got out to survey the damage.
Wir stiegen aus, um den Schaden zu begutachten.
Every week, their statisticians will survey the economy;
Jede Woche begutachten die Statistiker die Wirtschaft.
I hobbled over to my mirror to survey the damage.
Ich humpelte zum Spiegel, um den Schaden zu begutachten.
He glanced left and right, surveying his lines.
Er sah nach links und rechts, um die Linien zu begutachten.
Picard took the opportunity to survey the enemy’s bridge.
Picard nutzte die Gelegenheit, um die Brücke des Feindes zu begutachten.
    Fiona turned back to the platform to survey the damage.
Fiona ging auf den Bahnsteig zurück, um den Schaden zu begutachten.
I survey the scene, and it’s not science fiction anymore.
Ich begutachte meine Umgebung, die nun nichts Science-Fiction-mäßiges mehr an sich hat.
Turns his head left and right, as if surveying the horizon.
Dreht den Kopf nach links und nach rechts, als begutachte er den Horizont.
‘We need to survey the area.’
»Wir müssen das Umfeld inspizieren
Then I run back upstairs and survey my closet.
Dann laufe ich die Treppe hoch und inspiziere meinen Kleiderschrank.
He went back outside to survey the area once again.
Er trat wieder nach draußen, um das Gelände erneut zu inspizieren.
All this ‘surveying’ and ‘securing’ is starting to get on my nerves.
Dieses ständige »Inspizieren« und »Absichern« geht mir langsam auf die Nerven.
We’re both silent as we survey the garden for a place.
Schweigend inspizieren wir den Garten, wo ein guter Platz dafür wäre.
We were going to clear it at the end of the summer, and then have it surveyed in the fall.
»Wir wollten ihn am Ende des Sommers roden und im Herbst inspizieren lassen.«
Bibulus and I are to survey and demarcate the traveling livestock routes of Italy.
Man will, daß Bibulus und ich diejenigen Wege Italias inspizieren, auf denen Viehherden getrieben werden dürfen.
Hunker down beside the smashed front bumper of an SUV and survey the road ahead.
Kauern uns neben der zertrümmerten vorderen Stoßstange einer Geländelimousine hin und inspizieren die Straße vor uns.
verb
No, surveying was not in the phone-crazies’ repertoire.
Nein, mustern gehörte nicht zum Repertoire der Handy-Verrückten.
For a moment, we stop and survey one another.
Einen Augenblick halten wir inne und mustern einander.
The visitors look round the room, surveying us as though we were pieces of furniture.
Die Eingetretenen sehen sich im Zimmer um, mustern uns wie Möbelstücke.
Even hating her so much as he did, he could not help surveying her body.
sie auch hasste, konnte er nicht anders, als aufmerksam ihren Körper zu mustern.
She seemed to shake off the momentary surprise and rose in her stirrups to survey the terrain.
Sie schüttelte die Überraschung ab, erhob sich in den Steigbügeln, um das Gelände zu mustern.
An arbeiter rolled past their position, stopped to survey them placidly with crystalline insect eyes.
Ein Arbeiter rollte an ihrer Position vorbei und hielt an, um sie seelenruhig mit kristallinen Insektenaugen zu mustern.
I sit alone in a booth in the rear, sipping a cool one and surveying the sparse crowd.
Ich sitze allein in einer Nische im Hintergrund, trinke ein Kühles und mustere die wenigen Gäste.
Louisa rolled over to survey the crowd, lifted her head briefly, and was still.
Louisa wälzte sich herum, um die Zuschauermenge zu mustern, hob kurz den Kopf und lag still.
the black pupil, surrounded by glowing green flesh, seemed to survey Hunter dispassionately.
Die schwarze Pupille, umringt von leuchtend grüner Haut, schien Hunter leidenschaftslos zu mustern.
As I rip it open, I take a quick survey of my three office mates, who are sitting at their respective desks.
Während ich ihn hastig öffne, mustere ich kurz meine drei Bürokollegen an ihren Schreibtischen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test