Translation for "vermehrer der" to english
Translation examples
»Sie scheinen sich zu vermehren
“They seem to be multiplying.”
Vermehren sich und vermehren sich, ohne dass jemand imstande wäre, ihnen Einhalt zu gebieten.
They multiply and multiply, and nobody is able to stop them.
Und sie vermehren sich schneller.
And they’re multiplying faster.
Sie vermehren sich wie Kaninchen.
They multiply like rabbits.
Die Bakterien werden sich schnell vermehren.
The bacteria will start multiplying.
Wie schnell sich die Toten vermehren!
My, how the dead multiply!
die Sternchen vermehren sich wie eine Fliegenplage.
the asterisks multiply like a plague of flies.
Aber mit der Zeit würden auch sie sich wieder erholen und vermehren.
But in time they too would recover and multiply.
Frösche vermehren sich entsetzlich rasch.
Frogs multiply at a ferocious rate.
Alles Leben muss sich vermehren.
Everything needs to propagate.
Das hier war nicht einfach ein Wurm, der in den Weiten des Internets ausgesetzt worden war, wo er sich vermehren konnte.
This was not a worm simply released into the wilds of the Internet and allowed to propagate.
Ich bin nicht in der Lage, mich fortzupflanzen oder anderweitig zu vermehren. Brich das Glas!
I am incapable of propagating my kind, or any other. Break the glass.
Daher ist es von höchster Priorität, dass die Omnius-Allgeister sich ausbreiten, vermehren und überleben.
Therefore it is imperative that the Omnius everminds disperse, propagate, and survive.
Alles Lebendige (Pflanzen, Tiere und Menschen) hat die Fähigkeit, Nahrung aufzunehmen, zu wachsen und sich zu vermehren.
All living things (plants, animals, humans) have the ability to absorb nourishment, to grow, and to propagate.
Die geringe Menge, die Zephir mitführt, würde in der hiesigen Umwelt wahrscheinlich nicht lange genug überleben, um sich zu vermehren.
The small quantity Zephyr carries would be unlikely to survive long enough in this environment to propagate.
Mit konserviertem Sperma und ein bißchen Gewebekultur würde der Mentale Mensch sich äonenlang vermehren, auch wenn ich sterben sollte. Durch einen Unfall.
With banked sperm and a little tissue culture, Mental Man could propagate for aeons even if I should die. Accidentally.
Cuninghame gab ihr den Namen Goldkamelie und kam zu der Überzeugung, dass sie die Teepflanze an Wert noch übertreffen könnte, wenn es gelang, sie zu finden und zu vermehren.
Cuninghame named it the ‘Golden Camellia’ and came to believe that it might surpass the tea bush in value if it could be found and propagated.
Ich glaube, Techies sind unverzichtbar für den Lebenszyklus der Far-Side-Cartoons, so wie Viren sich nur durch das Vorhandensein eines Wirtsorganismus vermehren können.
I think techies are an intricate part of the life cycle of The Far Side cartoon, the way viruses can only propagate in the presence of host organisms.
Sie können den Lotos vermehren und haben die DNA sequenziert, inzwischen ist es nur noch eine Frage der Zeit, bevor sie die Wirkstoffe isolieren und analysieren.
They’ve been able to propagate the lotus, they’ve sequenced its DNA, and now it’s only a matter of time before they isolate and analyze the active agents in it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test