Translation for "verleumdungen auf" to english
Verleumdungen auf
  • slander on
  • aspersions on
Translation examples
slander on
Was? Was ist das für eine Verleumdung?
“What? What slander is this?
Das ist Verleumdung, mein Lieber.
'That's slander, that is.
»Das ist Verleumdung, Inspector.«
‘That’s slander, Inspector.’
Die Verleumdungen mussten aufhören.
The slander must be stopped.
Das ist nur Verleumdung und Giftgeschwätz.
'That's just slander and poison-talk.
Ich werde dich wegen Verleumdung verklagen.
“I’ll sue you for slander.
»Das ist glatte Verleumdung!« schrie Matt.
Matt howled, “is slander!
aspersions on
Arbeiten Sie nicht gegen mich, streuen Sie keine Verleumdungen.
Don’t work against me, don’t cast aspersions.
Der dicke Andy wird niemanden, der mit Verleumdungen um sich wirft, in sein Herz schließen.
Fat Andy won’t take kindly to anyone casting aspersions.
Weitere Verleumdungen vonseiten Plotowskis sorgten jedoch dafür, dass der bischöfliche Groll anhielt.
Further aspersions from Plotowski, however, continued to inflame Dantiscus’s anger.
Die Staatsanwaltschaft hat nichts zurückgehalten, und ich verwehre mich nachdrücklichst gegen die vom Verteidiger gegen mich persönlich gerichtete Verleumdung.
The district attorney’s office has not sat on anything and I resent the aspersion directed at me personally by counsel.”
Dass du da Verleumdungen ausstreust, dass du mein Wort in Zweifel ziehst, ist, befürchte ich, ein weiterer Hinweis auf deine fortschreitende Altersschwäche.
That you’ve cast aspersions on this, that you’ve doubted my own word is, I’m afraid, further evidence of your advancing senility.
Lynne, ich finde Ihre Äußerungen über den hm - Geisteszustand meines armen Vetters sehr ungehörig, und ich kann diese Verleumdungen nicht dulden.
    "Er—Mr—um—Lynne, I think this discussion of my poor cousin's—state of mind is not quite proper, and I cannot allow you to asperse his—um—revered memory without protest."
Lady Sara hat sehr viel für Lothar getan. Seien Sie vorsichtig mit Verleumdungen!« »Sie ist es auch nicht«, erwiderte Monsorlit tolerant. »Takt kann man allerdings nicht von ihr verlangen.
Lady Sara's contribution to Lothar is great and you must be careful of your aspersions.' 'She isn't careful of hers,' Monsorlit answered tolerantly. 'They often aren't tactful. But she is very
Die erste Wirkung des Gins schien ihm wie auf einen Blick all die Fragen, die er ihr stellen wollte, zu präsentieren; Fragen zu den zahllosen Zweifeln, Gerüchten und Verleumdungen, die ihm über sie und ihre Familie zu Ohren gekommen waren.
The first rush of the gin seemed to present him with a view of all the things it was in his grasp to ask her, the numerous doubts and rumours and aspersions he had heard, about her and her family.
»Falls Sie ein kriminelles Netzwerk unterhalten würden, dann kann ich mir sehr gut vorstellen, dass Sie dieser Jemand wären«, sagte ich. Bell schnipste das Kaffeekörnchen weg und fixierte mich mit seinen grünen Augen. »Wenn ich Sie wäre, Detective Cross, dann würde ich keine unbegründeten Verleumdungen in die Gegend posaunen.
“If you were running a criminal enterprise, I imagine you would,” I said. Bell flicked the coffee ground away, leveled his green eyes at me, and said, “If I were you, Detective Cross, I would not be casting aspersions that are unfounded. It looks bad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test