Translation examples
noun
Was? Was ist das für eine Verleumdung?
“What? What slander is this?
Das ist Verleumdung, mein Lieber.
'That's slander, that is.
»Das ist Verleumdung, Inspector.«
‘That’s slander, Inspector.’
Er streute Verleumdungen aus, gegen ein Honorar von soundsoviel für eine jede.
He spread slanders at so much a slander.
Die Verleumdungen mussten aufhören.
The slander must be stopped.
Das ist nur Verleumdung und Giftgeschwätz.
'That's just slander and poison-talk.
Ich werde dich wegen Verleumdung verklagen.
“I’ll sue you for slander.
Ihre Falten streckten sich vor Verleumdung.
Her wrinkles were like slander.
Die absolute Verleumdung darauf ist die Wahrheit.
This total defamation is the truth.
Im Übrigen kenne ich mich auch im Rechtsgebiet der Verleumdung aus.
I understand, for that matter, the laws of defamation.
er hatte doch keine Lust, wegen Verleumdung angeklagt zu werden.
he didn’t want to get sued for defamation.
Wir reichen selbst eine Klage ein, wegen Belästigung, Verleumdung, was weiß ich.
We'll counter-sue for harassment, defamation, whatever.
Sonst brenne ich geradezu darauf, Ihr Büro wegen Belästigung am Arbeitsplatz und Verleumdung zu verklagen.
Otherwise, I’d be thrilled to slap your office with workplace harassment and defamation suits.”
Üble Nachrede und Verleumdung im World Wide Web, einer gesetzlosen Welt, in der keine Regeln gelten.
Defamation of character on the Internet, which is so unregulated, it's like a society with no laws."
Aber Sie werden für meine Kosten aufkommen, und ich werde Rechtsrat einholen, ob ich Mr Braby wegen Verleumdung anzeigen soll.
But you will be paying my costs, and I shall take advice on whether to sue Mr Braby personally for defamation.
Zuerst behauptete sie entrüstet, zu Aufnahmen in Afrika gewesen zu sein, und drohte, sie wegen Verleumdung zu verklagen.
At first she indignantly claimed that she had been in Africa on a photo shoot and threatened to sue them all for defamation of character.
noun
Vorsicht mit Verleumdungen.
Be careful of libel.
-Das ist keine Vorstellungskraft, das ist Verleumdung.
'This isn't imagination, it's libel.
er musste Verleumdungen vermeiden;
he must avoid libel;
»Ich nenne so was 'ne Verleumdung
It's called libel.
Wie kann das Verleumdung sein, wo es doch die Wahrheit ist?
Can’t be libel when it’s the truth.’
»Das waren Verleumdungen«, protestierte Guy.
‘That was all libel!’ Guy protested.
Meinen Sie nicht, dass das strafbare Verleumdung ist?
Do you not regard this letter as a criminal libel?
Wenn nicht, bring ich sie wegen Verleumdung vor Gericht.
If not, I'll have them in the libel court.
»›Fragwürdig‹«, sagte Jack, »fällt das nicht unter Verleumdung
‘Dodgy,’ said Jack. ‘Isn’t that libellous?’
noun
Das war doch die reine Verleumdung.
That was pure calumny.
»Das ist Lüge und Verleumdung!«, schrie Rittersporn.
‘Those are lies and calumny!’ Dandelion yelled.
Er wird mit Verleumdungen gegen mich vorgehen - das ist die Praxis solcher Leute.
He will proceed--such iss the practice of such men--by calumny.
Auch Verleumdung ist eine Waffe unserer Regierung, das ist gut bekannt.
"Calumny is a weapon of our government too. It's well known.
Langjährige Erfahrung hat mich gelehrt, Verleumdungen nie auszuschließen.
Long experience has taught me to make allowance for baseless calumny.
In ihrem Dienst der Liebe bieten sie Verleumdung und Verfolgung, Mangel und Tod mutig Trotz.
They face calumny and persecution, deprivation and death in their service of love.
»Es sei ferne von mir, mich auf Ihre gemeinen Verleumdungen einzulassen«, erwiderte er hochmütig.
Far be it from me to resent your attitude or contradict your calumnies.
Ich gehe nicht wieder in ein Haus, aus dem man mir Verleumdungen und Kupfertöpfe nachwirft.
I shall never go back to a house from which calumny and copper pots are showered on me.
Deswegen pflegen sie, wenn sie die Stadt verlassen, schlecht von ihr zu sprechen, das geht bis zur Verleumdung.
That is why, when they leave, they are apt to speak badly of the city, to the point of calumny.
Doch noch während er auf diese Verleumdung mit feindseligem Schweigen reagierte, spürte er, wie ihm eine Last von den Schultern fiel.
But even as he listened in hostile silence to this calumny, he felt a burden lifting.
noun
Isaac, so was nennt man Verleumdung.
“Isaac, it’s a smear.
Eine Verleumdung wie diese könnte dich deine Karriere kosten.
A smear like that could ruin your career.
Über Bradleys Niederlage, die mit rassistischen Verleumdungen einhergegangen war, war Folger sehr enttäuscht.
Bradley’s defeat, after a campaign heavy with racial smears, left her disillusioned and bitter.
Kip hatte am Vorabend der Schlacht um Garriston dagestanden, alle Lügen des Farbprinzen gehört und sie als das erkannt, was sie waren: Verleumdungen und Halbwahrheiten.
Kip had stood there, on the eve of the Battle of Garriston. He’d heard all of the Color Prince’s lies and known them for what they were: smears and half-truths.
Du wärst nur ein weiterer Angriff auf eine Familie gewesen, die schon tausend derartige Angriffe überstanden hat, die kleine Episode einer versuchten Verleumdung eines hochstehenden Hauses.
You would have just been another attack on a family that has endured a thousand, an anecdote of an attempted smear on a great house.
Das Friedensamt war der große Buhmann des frühen 21. Jahrhunderts gewesen, und Wil hatte nahe genug an dieser Ära gelebt, um zu wissen, dass dieser Ruf nicht vollständig auf Verleumdung beruhen konnte.
The Peace Authority was the great devil of the early twenty-first century, and Wil had lived near enough to that era to know that their reputation could not be entirely a smear.
Arbeiten Sie nicht gegen mich, streuen Sie keine Verleumdungen.
Don’t work against me, don’t cast aspersions.
Der dicke Andy wird niemanden, der mit Verleumdungen um sich wirft, in sein Herz schließen.
Fat Andy won’t take kindly to anyone casting aspersions.
Weitere Verleumdungen vonseiten Plotowskis sorgten jedoch dafür, dass der bischöfliche Groll anhielt.
Further aspersions from Plotowski, however, continued to inflame Dantiscus’s anger.
Die Staatsanwaltschaft hat nichts zurückgehalten, und ich verwehre mich nachdrücklichst gegen die vom Verteidiger gegen mich persönlich gerichtete Verleumdung.
The district attorney’s office has not sat on anything and I resent the aspersion directed at me personally by counsel.”
Dass du da Verleumdungen ausstreust, dass du mein Wort in Zweifel ziehst, ist, befürchte ich, ein weiterer Hinweis auf deine fortschreitende Altersschwäche.
That you’ve cast aspersions on this, that you’ve doubted my own word is, I’m afraid, further evidence of your advancing senility.
Lynne, ich finde Ihre Äußerungen über den hm - Geisteszustand meines armen Vetters sehr ungehörig, und ich kann diese Verleumdungen nicht dulden.
    "Er—Mr—um—Lynne, I think this discussion of my poor cousin's—state of mind is not quite proper, and I cannot allow you to asperse his—um—revered memory without protest."
Lady Sara hat sehr viel für Lothar getan. Seien Sie vorsichtig mit Verleumdungen!« »Sie ist es auch nicht«, erwiderte Monsorlit tolerant. »Takt kann man allerdings nicht von ihr verlangen.
Lady Sara's contribution to Lothar is great and you must be careful of your aspersions.' 'She isn't careful of hers,' Monsorlit answered tolerantly. 'They often aren't tactful. But she is very
Die erste Wirkung des Gins schien ihm wie auf einen Blick all die Fragen, die er ihr stellen wollte, zu präsentieren; Fragen zu den zahllosen Zweifeln, Gerüchten und Verleumdungen, die ihm über sie und ihre Familie zu Ohren gekommen waren.
The first rush of the gin seemed to present him with a view of all the things it was in his grasp to ask her, the numerous doubts and rumours and aspersions he had heard, about her and her family.
»Falls Sie ein kriminelles Netzwerk unterhalten würden, dann kann ich mir sehr gut vorstellen, dass Sie dieser Jemand wären«, sagte ich. Bell schnipste das Kaffeekörnchen weg und fixierte mich mit seinen grünen Augen. »Wenn ich Sie wäre, Detective Cross, dann würde ich keine unbegründeten Verleumdungen in die Gegend posaunen.
“If you were running a criminal enterprise, I imagine you would,” I said. Bell flicked the coffee ground away, leveled his green eyes at me, and said, “If I were you, Detective Cross, I would not be casting aspersions that are unfounded. It looks bad.
»Nein!« sagte ich. »Das muß eine von seinen Feinden gestreute, bösartige Verleumdung sein!«
"No!" I said. "Surely this is some scurrilous rumor spread by his enemies!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test