Translation for "verleumder" to english
Translation examples
«Sie verleumden mich?», keuche ich auf.
“They are slandering me?”
»Wie kann er es wagen, dich zu verleumden
“How dare he slander you!”
Zum Beispiel jemanden verleumden.
For example, you want to slander a woman.
Dann bin ich eben ein Erpresser und du ein Verleumder!
Then I am a blackmailer and you are a slanderer!
Aber du verleumdest mich, Sohn Húrins.
But you slander me, son of Húrin.
Die Verleumder sollten die Folter fürchten.
Let the slanderers fear torture.
Es war nicht zu befürchten, dass sie Scientology verleumden würden.
They weren’t about to slander Scientology.
Wäre er an ihrer Stelle, er würde sich verleumden.
If he were these people, he would slander him.
Wie könnt Ihr es wagen, mich derart zu verleumden!
How dare you slander me like that!
Die Ärsche von Eigentümern verleumden sie in der Gossenpresse.
The sonovabitch owners are slandering them in the yahoo press.
noun
Die Toten kann man nicht verleumden.
You can't libel the dead.
er wird mich beleidigen und verleumden.
it iss that he will libel me and backbite me.
Verleumden darf man nur sich selbst und die Toten.
You may only libel yourself and the dead.
Bis dahin haben sie verdammt nicht das Recht, mich im gesamten Mittelmeerraum zu verleumden.
Until then they've got no blasted business libelling me all over the Mediterranean.'
(Dunjas Augen funkelten vor Wut.) Du lügst, Verleumder!« »Ich lüge?
there has been a flash of fury in Dounia’s eyes, “that’s a lie and a libel!” “A lie?
Was sie auch sagten, diese Verleumder und Agitatoren, die Juden als Rassisten mit Herrschaftsanspruch brandmarkten: »Du sollst nicht töten« stand jedem Juden ins Herz geschrieben.
They could say what they liked, the libellers and hate-mongers, stigmatising Jews as racists and supremacists, thou shalt not kill was emblazoned on the hearts of Jews.
Diese Male waren ihm bei dem unter freiem Himmel tagenden Gericht vor dem Sessions House am Old Bailey mit einem Brandeisen beigebracht worden, kurz nachdem man ihn schuldig befunden hatte, ein »seditious libeller«, ein staatsgefährdender Verleumder, zu sein.
These marks had been made by a branding iron in the open-air court before the Sessions House at the Old Bailey, a few moments after Gomer had been pronounced guilty of being a Seditious Libeller.
Zuvor war er mit seiner Agentin zum Essen verabredet, und die hat ihm wohl erklärt, es sei unmöglich, sein neuestes Buch zu veröffentlichen, weil er darin weiß Gott wie viele Leute verleumde – darunter auch ein paar sehr streitbare Männer.
He’d just had dinner with his agent, who’d told him he couldn’t publish his latest book because he’s libeled Christ knows how many people, including a couple of very litigious men.”
Es ist notwendig, Schutz vor dem schädlichen moralischen Einfluß der Juden zu finden, sich von ihrer antichristlichen Kultur fernzuhalten und insbesondere die jüdische Presse sowie die demoralisierenden jüdischen Publikationen zu boykottieren, aber es ist falsch, Juden anzugreifen, sie zu schlagen, zu verletzen oder zu verleumden.
It is necessary to find protection from the harmful moral influence of the Jews, to keep away from their anti-Christian culture, and in particular to boycott the Jewish press and demoralizing Jewish publications, but it is wrong to attack Jews, to beat, wound or libel them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test