Translation for "verkehrszeichen" to english
Verkehrszeichen
noun
Translation examples
Den Kopf hinausstrecken und nach Verkehrszeichen suchen?
Stick your head out the window and look for road signs?
Ich hoffe bei Gott, dass er über ein frisch gemaltes Verkehrszeichen gelaufen ist, weiß aber, dass dies nicht zutrifft.
I hope to God he has walked through a freshly painted road sign, but know that he has not.
„Ja.“ Neben dem maßgefertigten Straßenschild prangte ein stinknormales Verkehrszeichen, das uns verriet, dass Sun Point Terrace vierundzwanzig in einer Sackgasse lag.
“Yeah.” Next to the customized street sign was a standard road sign declaring Twenty-fourth Terrace a dead end. “Damned foreshadowing,” I muttered.
Sie hatten die verdammten Dinger gar nicht gewollt, schon nach etwa dreißig Meilen wurde ihnen vom Geruch übel, und sie hatten sie für Zielübungen auf Verkehrszeichen benutzt, und hatten das Kladderadang!, das nach einem erfolgreichen Wurf ertönte, mit alberner Ausgelassenheit bejubelt.
They hadn’t even wanted the damned things, got sick of smelling them after thirty miles or so, and started using them for target practice on road signs, whooping with inane glee at the “Splat—Kerblang!” that resulted from a successful toss.
noun
»Das ist ein Verkehrszeichen!«, meinte Hutch.
“It’s a traffic sign,” said Hutch.
Undeutlich nahm ich ein Verkehrszeichen wahr, Vado — Bodenwelle.
I vaguely saw a highway sign, Vado-dip.
Seine Geschwindigkeit richtete sich nicht nach den aufgestellten Verkehrszeichen, sondern nach den Einheimischen, die alle viel schneller fuhren.
His speed was determined not by the posted signs, but by what other drivers had established as normal, which was considerably faster.
Sie kamen zu einem Schwimmdock, das an etwas festgebunden war, das wie ein Verkehrszeichen aussah, und dessen Aufschrift >OARE< lautete.
They came to a floating dock, tied to what looked like a highway sign, saying “OARE.”
Geschwindigkeitsüberschreitung, Missachtung von Verkehrszeichen, gefährlicher Eingriff in den Straßenverkehr. Hier ist die beste von allen: Falschparken.
Speeding, failure to obey traffic signs, dangerous and reckless operation of a motor vehicle. And here’s the best one. Illegal parking.
„Ach, ich bin sowieso zu alt, um die Verkehrszeichen zu erkennen.“ Er öffnete ihr die Tür und machte Platz.
I'm too old to see the street signs anyway." He opened the door and started scooting. "Get in, get in.
Wenn ich durch ein Wohngebiet fahre, in dem ein Verkehrszeichen darauf hinweist, dass hier Kinder spielen, dann nehme ich das zur Kenntnis und fahre langsamer.
When driving through an estate where there are signs for children at play, I respect that and slow down.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test