Translation for "verfeindeten" to english
Verfeindeten
Translation examples
Es ist dumm, verfeindet zu sein.
'It's stupid being enemies.
Aber sie sind verfeindet, verstehst du?
But they’re enemies of each other, see?
Ein anderes Dorf, das ebenfalls mit ihnen verfeindet ist.
Another village who is their enemy too.
Verliebt und verfeindet, dachte Bahjat.
Lovers and enemies, Bahjat thought.
Buchhalter und Volkswirtschaftler sind von Natur aus verfeindet.
Accountants and economists are natural enemies.
Ciaire und ich waren niemals miteinander verfeindet.
Claire and I were never enemies.
Sie konnte es sich nicht leisten, mit Leonie verfeindet zu sein.
She could not have afforded to be enemies with Leonie.
«War Captain Trevelyan mit irgend jemandem verfeindet
“Had Captain Trevelyan any enemies to your knowledge?”
Die beiden Arten – Vampire und Tristes – sind normalerweise verfeindet.
The two kinds—vampires and witches—are usually enemies.
Zwischen zwei verfeindeten Königen stand der Friedensstifter.
Between warring kings, a peacemaker;
Schon bald führten die verfeindeten Parteien offen Krieg miteinander.
Soon the factions were fighting in open war.
»Ich komme mit friedlichen Absichten, um eine Brücke zwischen unseren verfeindeten Staaten zu bauen.«
“I come in peace, to build a bridge between our warring nations.”
Das ist Raffard der Weiße, wie er die verfeindeten Könige versöhnt und den Sechsjährigen Krieg beendet.
It’s Raffard the White reconciling the feuding kings and putting an end to the Six Years’ War.
Sie fühlte sich in die Ecke gedrängt wie die Freundin verfeindeter Partner, die genötigt wird, Partei zu ergreifen.
She felt at a disadvantage, like the friend of warring partners being pressured into taking sides.
Von allen Politikern Trellwans hatte nur er die Macht und Autorität, die offen verfeindeten Fraktionen des Militärs zusammenzuhalten.
Of all Trellwan's leaders, only he had the power and authority to hold the military's openly warring factions together.
Die Nachtwache nahm nur Betrunkene fest und ließ die räuberischen, verfeindeten Straßenbanden stets in Ruhe.
The night watch only arrested drunks and left the rampaging, warring street gangs strictly alone.
Jedenfalls passierte das, was immer im Krieg passiert: die verfeindeten Seiten sahen sich wechselseitig als Unmenschen.
In any case, as always happens in war, the two sides saw each other as less than human.
Da wir uns derzeit im Krieg befinden, erachte ich Ihr Verhalten als ein würdiges Beispiel von Großmut zwischen verfeindeten Nationen.
Being in state of war, as we are, we find your attitude to be a worthy model of gentlemanly exchange between combatants.
»Etwa diese Geschichte: Die Kinder zweier miteinander verfeindeter Familien verlieben sich ineinander.« »Kenne ich. Romeo und Julia.«
“You’ll recognize this one: Two children of warring families fall in love.” “Right. Romeo and Juliet.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test