Translation for "verdient mehr als" to english
Verdient mehr als
Translation examples
deserves more than
Das verdient mehr als ›Es ist kein Abschied‹.«
That deserves more than “It’s not goodbye.”’
Maxim selbst verdiente mehr als einen Blick.
Maxim himself deserved more than a glance.
Er verdiente mehr, als sie ihm geben konnte.
He deserved more than she could give.
Tessa verdiente mehr, als er ihr bieten konnte.
She deserved more than he had to offer.
Hätte ich es da nicht verdient, mehr als eine Woche vorher informiert zu werden?
Don’t I deserve more than a week’s notice?
»Catherine, eine Frau wie du erwartet und verdient mehr, als ich dir geben kann.«
“Catherine, a woman like you expects—deserves—more than I can give you.”
Aurian verdient mehr, als ich ihr geben kann. Und sie liebt dich.« »Und ich liebe sie.
Aurian deserves more than I can give her. And she loves you." "And I love her.
Manchmal griff ich trotzdem zu und packte mit meinen Händen mehr, als ich verdiente, mehr, als ich festhalten konnte.
Sometimes I reached anyway, and caught in my hands more than I deserved, more than I could handle.
Ausstatter verdienten mehr als Verpflegungsgehilfen.
Suppliers earned more than caterer’s assistants.
»Dieses verdammte Fluch-Sparschwein verdient mehr als ich.«
“That swear jar earns more than I do.”
Und am schlimmsten daran war, sie verdienten mehr als er oder Carella.
Worst part of it was, they earned more than either he or Carena did.
Er verdient mehr als sie, ihr gehört der größere Teil des Hauses.
He earns more than she, she owns a bigger share of the house.
Er verdient mehr als genug für ihre Bedürfnisse, es gibt wenig, wofür er sein Geld ausgeben könnte, er sieht nicht ein, warum er sich sinnlos verausgaben sollte.
He is earning more than enough for their needs, there is little to spend his money on, he does not see why he should exhaust himself to no purpose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test