Translation for "verbunden sein mit" to english
Verbunden sein mit
verb
Translation examples
verb
Und von allem, was damit verbunden ist.
And all that they entail.
Hast du eine Ahnung, was damit verbunden ist?
Do you have any idea what it entails?
Aber die damit verbundene harte Arbeit war Julias Sache nicht.
But the hard slog entailed by a career on the boards was not for her.
Wir beschlossen außerdem, alle Begrenzungen zu akzeptieren, die damit verbunden sind.
We also chose to embrace all the limitations that this entailed.
Natürlich ist er gefährlich und mit großen persönlichen Risiken verbunden.
Of course it's dangerous and entails great personal risk.
»Trotz all der damit verbundenen Risiken konnte irgendjemand sich nicht verkneifen herzukommen.«
‘With all the risks it entailed, someone had to come here.’
Dennoch wunderte sie sich immer wieder, wie viel Papierkrieg, wie viel Schreibtischarbeit damit verbunden war.
Still, she was always surprised at how much paperwork was involved, how much sitting at a desk it entailed.
Ich bin Aubreys wegen geblieben - und ich bitte Sie, stellen Sie sich nicht vor, dass damit auch nur im Geringsten ein Opfer verbunden war!
I remained for Aubrey’s sake—and pray don’t imagine that the least sacrifice was entailed, my dear sir!
Aber auch das brachte militärische Schwäche mit sich, und da die damit verbundenen Opfer offensichtlich unnötig waren, erhob sich unvermeidlich eine Opposition.
But this, too, entailed military weakness, and since the privations it inflicted were obviously unnecessary, it made opposition inevitable.
Jack bemühte sich, Preacher sehr leise zu erklären, was alles damit verbunden wäre, aber Christopher entging nicht eine Silbe.
Jack tried to speak very softly about what all this would entail, but Christopher didn’t miss a syllable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test